ONO.JEPANG.ORG

Entri

ピシャッと

pishatto

Suara atau tindakan tajam dari tamparan datar, cipratan basah, atau menutup sesuatu dengan keras dan rapat.

Makna

Makna Ringkas

Menggambarkan suara atau tindakan tajam dan tiba-tiba dari benturan datar. Ini sering digunakan untuk suara menampar sesuatu, benda basah atau cairan yang menciprat ke permukaan, tindakan menutup pintu atau jendela dengan rapat, hingga sikap menolak sesuatu secara tegas.

  • Tamparan datar
  • Cipratan basah
  • Menutup rapat dengan bertenaga
  • Menolak secara tegas

Peta Makna

Tamparan atau Cipratan

Suara tajam dari benda datar yang membentur sesuatu, atau benda basah yang menciprat ke permukaan.

水がピシャッとはねる

Menutup dengan Keras

Tindakan dan suara menutup pintu, jendela, atau penutup lainnya secara bertenaga dan tanpa celah.

ドアをピシャッと閉める

Penolakan Tegas

Menolak tuntutan atau ucapan seseorang secara langsung dan tegas, menutup kemungkinan diskusi lebih lanjut.

要求をピシャッとはねつける

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ピシャッと + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana suatu tindakan (seperti menampar, menciprat, menutup, atau menolak) dilakukan dengan tajam dan tegas.

Cara Pakai

Frasa Umum

ドアをピシャッと閉める

menutup pintu dengan keras dan rapat

ピシャッと叩く

menampar dengan suara tajam

ピシャッとはねつける

menolak dengan tegas/mentah-mentah

ピシャッと閉ざす

menutup rapat-rapat

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Menutup pintu atau jendelanetral hingga sedikit negatifDapat menyiratkan kekesalan atau kemarahan jika dilakukan dengan sengaja oleh seseorang.
Dampak fisiknetralMenggambarkan tamparan datar pada kulit atau cipratan benda basah ke permukaan.
Interaksi sosialtegasMenyiratkan penolakan atau pembungkaman lawan bicara secara tegas, tanpa menyisakan ruang untuk berdebat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぴしゃり

ぴしゃり / similar

Digunakan dalam situasi yang hampir sama, tetapi sering kali terdengar sedikit lebih konklusif dan final, terutama untuk penolakan.'Pishatto' lebih berfokus pada benturan atau kecepatan tindakan pada saat itu juga.ドアをぴしゃりと閉める

ばたんと

ばたんと / contrast

Digunakan untuk suara dentuman yang berat dan keras, seperti pintu padat yang dibanting.'Pishatto' digunakan untuk dampak yang lebih ringan, lebih datar, atau lebih rapat, bukan dentuman berat yang bergema.ドアがバタンと閉まる

ぱしっと

ぱしっと / similar

Digunakan untuk suara tamparan atau patahan yang kering dan renyah.'Pishatto' dapat mencakup suara basah (seperti lumpur atau air), sedangkan 'pashitto' terasa murni kering.パシッと叩く

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk tabrakan mobil atau ledakan besar.

Gunakan kata ini hanya untuk tamparan datar, cipratan basah, atau menutup pintu yang ringan/jendela. Untuk tabrakan berat, gunakan 'gashan' atau 'don'.

Menggunakannya untuk tindakan menutup dengan lembut.

Kata ini menyiratkan tenaga dan kecepatan. Untuk menutup sesuatu dengan lembut, gunakan 'sotto'.

Contoh

Contoh

彼女は怒ってドアをピシャッと閉めた。

かのじょ は おこって ドア を ピシャッと しめた。

Dia marah dan menutup pintu dengan keras.

VisualMenggambarkan tindakan menutup pintu dengan cepat dan tanpa celah.

Sumber: Internal

泥水がはねて、服にぴしゃっと当たった。

どろみず が はねて、 ふく に ぴしゃっと あたった。

Air lumpur terciprat dan mengenai pakaian dengan suara basah.

VisualMenangkap cipratan benda cair/basah yang membentur permukaan.

Sumber: Internal

頬をピシャッと叩かれた。

ほお を ピシャッと たたかれた。

Pipi saya ditampar dengan keras.

LiteralMewakili suara benturan yang tajam dan datar.

Sumber: Internal

彼の無茶な要求をピシャッとはねつけた。

かれ の むちゃな ようきゅう を ピシャッと はねつけた。

Saya menolak tuntutannya yang tidak masuk akal dengan tegas.

FiguratifMenunjukkan penolakan yang tegas tanpa menyisakan ruang untuk berdebat.

Sumber: Internal

窓をピシャッと閉めて、冷たい風を遮った。

まど を ピシャッと しめて、 つめたい かぜ を さえぎった。

Saya menutup jendela dengan rapat untuk menghalangi angin dingin.

VisualFokus pada keadaan tertutup rapat tanpa celah.

Sumber: Internal

Kata Mirip

バタンと

batanto

contrast

Dentuman berat (misalnya, pintu mobil), berlawanan dengan dampak yang lebih ringan dan datar dari 'pishatto'.

パシッと

pashitto

similar

Suara tamparan/patahan kering, tanpa nuansa benda basah.

Tanya Jawab

Bisakah saya menggunakan ピシャッと (pishatto) untuk membanting pintu mobil?

Biasanya, 'batan' lebih alami untuk suara berat pintu mobil. 'Pishatto' lebih cocok untuk pintu yang lebih ringan, pintu geser, atau jendela yang ditutup rapat.

Apakah ピシャッと (pishatto) selalu berarti sesuatu yang basah?

Tidak. Meskipun dapat menggambarkan cipratan basah, kata ini juga banyak digunakan untuk tamparan kering atau suara nyaring saat menutup pintu.

Apa perbedaan antara ピシャッと (pishatto) dan ぴしゃり (pishari)?

Keduanya sangat mirip. 'Pishatto' lebih menekankan pada tindakan dan kecepatan yang tiba-tiba, sedangkan 'pishari' sering kali menekankan pada keadaan akhir (misalnya, benar-benar tertutup atau ditolak secara mutlak).

Detail Sumber

ID
2080580
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
チカチカ (chikachika)
Entri Berikutnya
ピリッと (piritto)
IDENESFRPTJA