Entrada
ペシペシ
peshipeshi
Representa el sonido de abofetear, golpear o dar palmadas ligeras y repetidas en una superficie, frecuentemente la piel.
Significado
Significado Rápido
Describe un sonido de golpe o palmada ligero, agudo y repetido. Transmite una fuerza relativamente suave, por lo que suele usarse para golpes juguetones, darse palmaditas ligeras en las mejillas para concentrarse o tocar la piel suavemente en lugar de dar golpes duros.
- palmadas ligeras
- golpecitos juguetones
Mapa de Sentidos
sonido de palmadas ligeras
Se usa para el sonido de abofetear o palmar ligera y rítmicamente una superficie, especialmente la piel.
ほっぺたをペシペシ叩く
golpecitos juguetones
Se usa al golpear a alguien de forma ligera y juguetona sin fuerza seria.
相手の肩をペシペシと打つ
Nota de Uso
Cómo se Usa
ペシペシ(と) + verbo
Actúa como adverbio modificando verbos como 叩く (golpear) o 打つ (pegar).
ペシペシする
Puede usarse como verbo propio que significa 'dar golpecitos' o 'dar palmadas suaves'.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ほっぺたをペシペシ叩く
darse palmaditas en las mejillas
ペシペシと打つ
golpear suavemente
顔をペシペシする
darse toques ligeros en la cara
肩をペシペシ叩く
dar golpecitos juguetones en el hombro
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Contacto físico lúdico | neutral | Implica que no se pretende hacer daño real, como amigos dándose golpecitos en el brazo. |
| Automotivación | neutral | Se utiliza al darse palmaditas ligeras en las propias mejillas para despertarse. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ばしばし ばしばし / similar | Se usa para golpes más duros, fuertes y repetidos que implican más fuerza. | ペシペシ es mucho más ligero y no tiene intención de causar dolor. | バシバシ叩く |
ぺんぺん ぺんぺん / similar | A menudo se usa para nalgadas ligeras, como darle palmaditas a un niño de castigo suave. | ペンペン tiene un matiz más específico de advertencia en el trasero. | お尻をペンペンする |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para describir un puñetazo pesado y violento en una pelea.
ペシペシ es estrictamente para golpes ligeros y a menudo inofensivos. Usa palabras como バシバシ o ボコボコ para la violencia.
Usarlo para objetos pesados que caen al suelo.
Esta palabra implica un sonido agudo y ligero contra una superficie como la piel, no un estruendo pesado.
Ejemplos
Ejemplos
気合を入れるため、両手でほっぺたをペシペシと叩いた。
きあいをいれるため、りょうてでほっぺたをペシペシとたたいた。
Para animarme, me di unas ligeras palmadas en las mejillas con ambas manos.
LiteralDarse ligeras palmaditas en las mejillas es un gesto común en Japón para concentrarse o despertarse.
彼女は笑いながら、友達の腕をペシペシと打った。
かのじょはわらいながら、ともだちのうでをペシペシとうった。
Riendo, le dio unos golpecitos en el brazo a su amigo.
LiteralDestaca una interacción física lúdica y amistosa sin ninguna intención de lastimar.
丸めた雑誌で、机の上の虫をペシペシと叩いた。
まるめたざっしで、つくえのうえのむしをペシペシとたたいた。
Golpeé ligeramente el insecto en el escritorio con una revista enrollada.
LiteralMuestra el sonido de golpes rápidos y ligeros de papel o un objeto plano contra una superficie dura.
猫が不機嫌そうに、しっぽで床をペシペシと叩いている。
ねこがふきげんそうに、しっぽでゆかをペシペシとたたいている。
El gato golpea el suelo con su cola con fastidio.
VisualDescribe el sonido ligero o de bofetada de una cola que golpea repetidamente el suelo cuando una mascota está agitada.
化粧水を顔に塗った後、肌をペシペシと叩いてなじませた。
けしょうすいをかおにぬったあと、はだをペシペシとたたいてなじませた。
Después de aplicarme tónico en la cara, me di unos ligeros toques en la piel para que se absorbiera.
VisualEsta palabra se usa frecuentemente en las rutinas de cuidado de la piel para describir el movimiento repetitivo de dar toques en la piel.
Palabras Similares
バシバシ
bashibashi
Describe el sonido de golpes repetidos o la acción de hacer algo con energía y sin contenerse. Indica un golpe mucho más fuerte y doloroso en comparación con peshipeshi.
ペンペン
penpen
Representa el sonido de una bofetada o golpe ligero, asociado comúnmente con dar nalgadas a un niño, o el sonido de las cuerdas de un shamisen. Similar, pero se usa más para una pequeña nalgada de advertencia.
Preguntas
¿Un golpe descrito como ペシペシ es doloroso?
Por lo general, no. Transmite un toque ligero y agudo, a menudo hecho de manera juguetona o para despertarse uno mismo, en lugar de un golpe que lastime.
¿Puedo usar ペシペシ para golpear un tambor?
No es ideal. Sonaría como si solo estuvieras tocando ligeramente la superficie del tambor sin producir resonancia. Palabras como ドンドン (dondon) son mejores para los tambores.
¿Cuál es la diferencia entre ペシペシ y バシバシ?
ペシペシ es una palmada ligera y juguetona. バシバシ es un golpe mucho más duro y potencialmente doloroso.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2858856
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ひゅっと (hyutto)
- Entrada siguiente
- ビッタリ (bittari)