ONO.JEPANG.ORG

Entrada

のたり

notari

Describe un movimiento o estado muy lento, relajado o pausado, a menudo asociado con el oleaje suave.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra expresa un movimiento lento y sin prisas, o un estado de paz y relajación. Es particularmente famosa por su asociación con el movimiento suave y ondulante del mar en primavera en la poesía clásica.

  • Movimiento físico lento y suave (ej. olas).
  • Un estado humano o animal relajado y sin prisas.

Mapa de Sentidos

Movimiento lento (Naturaleza/Objetos)

Se usa para describir algo que se mueve muy lenta y suavemente, a menudo con un movimiento ondulante como el océano.

波がのたりと寄せる

Estado pausado (Personas/Animales)

Describe pasar el tiempo sin ninguna prisa, estrés o urgencia; estar completamente relajado.

のたりと過ごす

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • のたりと + verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo se realiza una acción de forma lenta y calmada.

  • のたり + verbo

    Una forma adverbial un poco más corta que funciona de la misma manera.

  • のたりの + sustantivo

    Se usa para modificar un sustantivo, indicando que este posee una cualidad lenta y relajante.

Cómo se Usa

Frases Comunes

波がのたりと

las olas ondulan suavemente

のたりと動く

moverse con calma

のたりと進む

avanzar lenta y tranquilamente

のたりと横になる

acostarse relajadamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Océano y olasPositivo/PoéticoFuertemente asociado con la imagen de un mar en calma ondulando suavemente en primavera.
Tiempo de relajaciónPositivoDestaca un estado de estar completamente libre de las prisas de la vida diaria.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ゆっくり

ゆっくり / similar

Úsalo para cualquier lentitud general o para tomarse el tiempo en la vida diaria.Carece del matiz poético u ondulante asociado específicamente con la naturaleza o la calma profunda.ゆっくり歩く。

のたりのたり

のたりのたり / similar

Úsalo cuando quieras enfatizar la naturaleza repetitiva y continua del movimiento lento.Casi idéntico en significado, pero se siente más prolongado y continuo.波がのたりのたりと寄せる。

おっとり

おっとり / similar

Úsalo para describir la personalidad amable, tranquila e imperturbable de alguien.No se suele usar para movimientos físicos; se aplica a rasgos de carácter.おっとりした性格。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para quejarse de que alguien llega tarde a una reunión.

Usa '遅い' (osoi). Esta palabra es para situaciones pacíficas y sin prisas, no para retrasos.

Usarlo para una conexión a internet lenta.

Esta palabra no se aplica a retrasos mecánicos; es para la lentitud física y elegante o la relajación humana.

Ejemplos

Ejemplos

波がのたりと岸に打ち寄せる。

なみが のたりと きしに うちよせる。

Las olas rompen suave y lentamente en la orilla.

VisualDescribe el movimiento ondulante y muy lento de las olas.

Fuente: Interna

休日をのたりと過ごす。

きゅうじつを のたりと すごす。

Pasar el día libre de una manera muy relajada.

FigurativoMuestra un estado relajado sin ninguna prisa.

Fuente: Interna

船が水面をのたりと進む。

ふねが すいめんを のたりと すすむ。

El barco avanza lentamente sobre la superficie del agua.

VisualDescribe la progresión suave y lenta de un objeto pesado.

Fuente: Interna

猫が日向でのたりと寝転がっている。

ねこが ひなたで のたりと ねころがっている。

El gato está tumbado relajadamente bajo el sol.

VisualRetrata la comodidad y la ausencia total de tensión.

Fuente: Interna

春の海にはのたりの波が似合う。

はるの うみには のたりの なみが にあう。

Las olas que ondulan lentamente encajan a la perfección con el mar de primavera.

LiteralHace referencia directa a la famosa asociación de esta palabra con el mar de primavera.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Se usa esta palabra en el japonés cotidiano?

No muy a menudo. Es más literaria. En la conversación informal se prefiere 'yukkuri' o 'nonbiri'.

¿Puedo usarla para un animal, como un gato?

Sí, describe perfectamente a un gato estirándose o tumbado plácidamente al sol.

¿Por qué se asocia a menudo con la primavera?

Por un famoso haiku del poeta Yosa Buson, que describe el mar de primavera ondulando todo el día.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2846209
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ほーほー (hoohoo)
Entrada siguiente
パフ (pafu)
IDENESFRPTJA