ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ひらひら

hirahira

Hirahira describe el movimiento ligero de objetos delgados, como pétalos o telas ondeando al viento, o se refiere a los volantes en la ropa.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra mimética captura el movimiento visual de materiales ligeros y delgados que flotan, revolotean u ondean con la brisa. Es común usarla para hojas que caen, pétalos, papel o trozos de tela. También puede describir el parpadeo suave de una llama pequeña o actuar como sustantivo para los volantes y pliegues decorativos en la ropa.

  • objetos que revolotean
  • tela que ondea
  • llamas que titilan
  • volantes de ropa

Mapa de Sentidos

Revoloteando en el aire

Se usa para objetos pequeños y ligeros como pétalos o papel que flotan suavemente.

花びらがひらひらと舞う

Tela ondeando

Describe telas delgadas o cortinas moviéndose suavemente con el viento.

カーテンがひらひらする

Luz titilando

Se usa para una llama pequeña que oscila suavemente con la brisa.

炎がひらひら揺れる

Volantes y pliegues

Como sustantivo, se refiere a los volantes o adornos ondulados en la ropa.

ひらひらのスカート

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ひらひら(と) + verbo

    Modifica verbos de movimiento como caer (落ちる), danzar (舞う) u ondilar (揺れる).

  • ひらひらする

    Se usa como verbo que significa revolotear u ondear.

  • ひらひら(している) + sustantivo

    Describe un sustantivo que está ondeando en ese momento.

  • ひらひらの + sustantivo

    Se usa para describir ropa o cosas que tienen volantes decorativos.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ひらひらと舞う

revolotear y bailar en el aire

ひらひらと落ちる

caer revoloteando

ひらひらのスカート

falda con volantes

ひらひら揺れる

ondear o titilar suavemente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Naturaleza (pétalos, hojas)Poético y eleganteSe usa a menudo en primavera u otoño para describir pétalos de sakura u hojas secas cayendo.
ModaLindo o decorativoDescribe ropa con encajes o volantes, a menudo asociada con una estética bonita y delicada.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

びらびら

びらびら / similar

Úsalo para materiales más grandes, gruesos o pesados que ondean con un ruido perceptible o un aspecto descuidado.No tiene el toque delicado, suave o elegante de hirahira.ポスターがびらびらめくれる

ちらちら

ちらちら / similar

Úsalo para cosas que caen dispersas como la nieve, o para luz y visión intermitente.Se centra más en la dispersión o la visibilidad intermitente que en la forma ondulante de un solo objeto delgado.雪がちらちら降る

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para objetos pesados que caen.

Hirahira es solo para objetos ligeros y delgados; los objetos pesados caen con palabras como dosun o batan.

Usarlo para vientos fuertes o violentos.

Con vientos fuertes, los objetos ondean violentamente (batabata) en lugar de suavemente (hirahira).

Ejemplos

Ejemplos

桜の花びらが風に吹かれてひらひらと舞っている。

さくらのはなびらが かぜにふかれて ひらひらと まっている。

Los pétalos de cerezo vuelan y revolotean con el viento.

VisualMuestra el movimiento suave de los pétalos ligeros en la brisa.

Fuente: Interna

彼女は裾にひらひらがついたドレスを着ていた。

かのじょは すそに ひらひらが ついた ドレスを きていた。

Llevaba un vestido con volantes en el dobladillo.

VisualSe usa aquí como sustantivo para referirse a los volantes decorativos.

Fuente: Interna

窓辺でカーテンがひらひらしている。

まどべで カーテンが ひらひら している。

Las cortinas ondean junto a la ventana.

VisualDescribe una tela delgada ondeando suavemente por el viento.

Fuente: Interna

ノートの切れ端がひらひらと床に落ちた。

ノートの きれはしが ひらひらと ゆかに おちた。

Un trozo de papel del cuaderno cayó revoloteando al suelo.

VisualDescribe un papel ligero cayendo lentamente y en zigzag.

Fuente: Interna

ろうそくの火が風でひらひらと揺れている。

ろうそくの ひが かぜで ひらひらと ゆれている。

La llama de la vela titila suavemente con el viento.

VisualSe usa para una llama pequeña que oscila levemente por una brisa.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Se puede usar hirahira para pájaros volando?

No, hirahira es para objetos delgados movidos por el viento. Un pájaro batiendo sus alas usa batabata o patapata.

¿Hirahira es un sustantivo o un adverbio?

Puede ser ambos. Actúa como adverbio para el movimiento (con to o suru), y como sustantivo para los volantes (con no).

¿Puedo usarlo para la lluvia?

No. La lluvia cae en gotas, no en formas planas y delgadas. Usa potsupotsu o parapara para la lluvia.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1010680
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ひょろり (hyorori)
Entrada siguiente
ヒリヒリ (hirihiri)
IDENESFRPTJA