ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ピラピラ

pirapira

ピラピラ (pirapira) describe el movimiento ligero y continuo de materiales finos como el papel o la tela al ondear al viento.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra captura el movimiento de cosas pequeñas y ligeras impulsadas por el viento. A diferencia de materiales pesados, pira-pira enfatiza la delgadez. También puede describir objetos con volantes pequeños o materiales que se sienten demasiado finos y endebles.

  • movimiento de papel ondeando
  • tela fina o volantes

Mapa de Sentidos

Ondeo de materiales finos

El movimiento ligero de ondear o revolotear de cosas finas como papel, plástico o cintas.

紙がピラピラと舞う。

Delgadez / Volantes

Se refiere al estado físico de ser muy fino (a veces endeble) o de tener pequeños volantes que ondean.

ピラピラした袖。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ピラピラ(と)+ verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo algo ondea o revolotea.

  • ピラピラする

    Se usa como verbo para indicar que algo está ondeando o es notablemente fino y endeble.

  • ピラピラの + sustantivo

    Modifica un sustantivo para describirlo como fino, ondeante o con volantes.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ピラピラと舞う

revolotear (en el aire)

裾がピラピラする

el dobladillo ondea

ピラピラの紙

papel muy fino

ピラピラめくれる

levantarse o abrirse por el viento

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Papel o plástico en el vientoneutralSe centra en la ligereza física del movimiento.
Materiales de ropanegativeImplica que el material es demasiado fino, barato o endeble.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

びらびら

びらびら / opposite

Se usa para materiales más gruesos, anchos o pesados que ondean.No es para objetos ligeros y finos como el papel.厚手のカーテンがびらびらする。

ひらひら

ひらひら / similar

Se usa para un revoloteo más elegante y suave como pétalos de flores o vestidos.No es para el revoloteo rápido y seco del papel.花びらがひらひら落ちる。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para los pétalos de flor de cerezo que caen.

Usa ひらひら (hirahira) para revoloteos elegantes como los pétalos.

Usarlo para describir hablar con fluidez.

Usa ペラペラ (perapera) para hablar con fluidez; pira-pira es para revoloteos físicos.

Ejemplos

Ejemplos

風でポスターの端がピラピラとめくれている。

かぜでポスターのはしがピラピラとめくれている。

El borde del póster revolotea con el viento.

VisualMuestra el movimiento de aleteo de un objeto fino.

Fuente: Interna

彼女のスカートにはピラピラした飾りがついている。

かのじょのスカートにはピラピラしたかざりがついている。

Su falda tiene adornos ligeros que revolotean.

VisualSe refiere a decoraciones o volantes que revolotean fácilmente.

Fuente: Interna

チケットの半券が手の中でピラピラしている。

チケットのはんけんがてのなかでピラピラしている。

El talón del billete revolotea en mi mano.

VisualEnfatiza un objeto pequeño y ligero impulsado por el viento.

Fuente: Interna

メモ用紙が風に乗ってピラピラと飛んでいった。

メモようしがかぜにのってピラピラととんでいった。

El papel de notas fue llevado por el viento revoloteando.

VisualDescribe un trozo de papel ligero volando con el viento.

Fuente: Interna

薄くてピラピラの紙にメモを書いた。

うすくてピラピラのかみにメモをかいた。

Escribí una nota en un papel fino y endeble.

VisualEnfatiza la naturaleza muy fina del material.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre pira-pira e hira-hira?

Hira-hira es más lento, suave y elegante (ej. pétalos). Pira-pira es para cosas más finas y ligeras como trozos de papel o plástico fino.

¿Puede pira-pira significar 'fluido en un idioma'?

No. 'Fluido' es ペラペラ (perapera). Pira-pira solo describe el ondeo físico de materiales finos.

¿Pira-pira siempre tiene un significado negativo?

No siempre. Es neutral al describir papel ondeando, pero puede ser negativo si se usa para describir una camisa como 'fina y endeble'.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2736210
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
さらっと (saratto)
Entrada siguiente
ペッ (pe)
IDENESFRPTJA