Entrada
パタパタ
patapata
Describe sonidos ligeros y repetitivos como aletear, pasos menudos, o terminar tareas en rápida sucesión.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra representa sonidos ligeros, secos y rítmicos, como abanicarse, una bandera al viento, los pasos de un niño corriendo o el sonido de sacudir el polvo de un cojín. Figurativamente, se usa cuando las tareas o problemas se resuelven con rapidez y eficiencia uno tras otro.
- sonido de aleteo
- pasos ligeros
- sacudir el polvo
- progreso rápido
Mapa de Sentidos
Aletear o abanicar
Describe el sonido ligero de un objeto plano moviéndose repetidamente, como un abanico, las alas de un pájaro pequeño o una bandera ondeando.
うちわでパタパタあおぐ
Pasos ligeros
El sonido de pasos ligeros y rápidos, generalmente asociados con niños, mascotas o alguien corriendo en pantuflas.
子供がパタパタ走る
Sacudir el polvo
Un sonido de golpeo ligero y repetitivo para quitar el polvo de la ropa, cojines o alfombras.
ほこりをパタパタ払う
Progreso rápido (trabajo)
Describe tareas o problemas que se terminan de resolver uno por uno rápidamente y en sucesión.
用事がパタパタ片付く
Nota de Uso
Cómo se Usa
パタパタと + verbo
パタパタ + verbo
パタパタする
Indica la acción de abanicar, que algo aletea al viento o estar ocupado moviéndose con pasos ligeros.
Cómo se Usa
Frases Comunes
パタパタあおぐ
abanicar ligeramente
パタパタ走る
correr con pasos ligeros
ほこりをパタパタ払う
sacudir el polvo a golpecitos
パタパタ片付く
terminar tareas rápidamente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Al escuchar pasos. | neutral | Suena lindo e inofensivo, como un niño o alguien usando pantuflas. |
| Al terminar el trabajo. | positive | Indica buena eficiencia sin el caos del estrés. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ばたばた ばたばた / opposite | Usa "バタバタ" para sonidos de aleteo más fuertes, pasos pesados o prisas caóticas por pánico. | A diferencia del ligero y ágil "パタパタ", "バタバタ" suena áspero, pesado y apresurado. | バタバタと走り回る |
ひらひら ひらひら / similar | Úsalo para algo que flota o revolotea suavemente en el aire, como pétalos u hojas. | "ひらひら" no produce el claro sonido de golpe que tiene "パタパタ". | 桜がひらひら舞う |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar "パタパタ" para pasos pesados de un adulto o pánico extremo.
Usa "バタバタ" o "ドタドタ" para pasos pesados o mucho alboroto. "パタパタ" es solo para pasos o sonidos ligeros.
Usarlo para hojas que caen en silencio.
Requiere un sonido de golpe rítmico audible. Usa "ひらひら" para objetos que caen o flotan suavemente sin hacer ruido.
Ejemplos
Ejemplos
暑いので、うちわで顔をパタパタとあおいだ。
あついので、うちわでかおをパタパタとあおいだ。
Como hacía calor, me abaniqué ligeramente la cara con un abanico.
LiteralSe centra en el sonido rítmico y el movimiento ligero del abanico.
子供が廊下をパタパタと走っていった。
こどもがろうかをパタパタとはしっていった。
El niño corrió por el pasillo con pasos ligeros.
LiteralDescribe los pasos ligeros y rápidos de un niño.
座布団のほこりをパタパタと払う。
ざぶとんのほこりをパタパタとはらう。
Sacudir ligeramente el polvo del cojín.
LiteralDescribe el sonido de golpeo ligero y rítmico que se usa para quitar el polvo.
風で旗がパタパタと音を立てている。
かぜではたがパタパタとおとをたてている。
La bandera hace un sonido de aleteo con el viento.
VisualSe centra en el sonido y el movimiento visual de la tela ondeando al viento.
溜まっていた仕事がパタパタと片付いた。
たまっていたしごとがパタパタとかたづいた。
El trabajo acumulado se terminó rápidamente uno tras otro.
FigurativoUso metafórico que describe tareas que se resuelven de manera rápida y eficiente.
Palabras Similares
バタバタ
batabata
Batabata describe un estado de ajetreo y prisa frenética, o el sonido físico de pasos ruidosos, aleteos fuertes o cosas cayendo en sucesión. Más pesado, ruidoso y caótico que patapata.
ひらひら
hirahira
Hirahira describe el movimiento ligero de objetos delgados, como pétalos o telas ondeando al viento, o se refiere a los volantes en la ropa. Moverse o revolotear en el aire sin sonido de golpe.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre "patapata" y "batabata"?
"Patapata" es un sonido ligero (alas pequeñas, pasos ligeros, progreso fluido), mientras que "batabata" es un sonido más pesado o prisa caótica.
¿Puedo usarlo para un adulto corriendo?
Normalmente no, a menos que lleven pantuflas que hagan un ligero sonido. Para pasos pesados, usa "dotadota".
¿Siempre se trata de sonido?
No siempre. Figurativamente, se usa a menudo para situaciones en las que las tareas o problemas se resuelven con éxito uno tras otro en rápida sucesión.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2121680
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ばっと (batto)
- Entrada siguiente
- パタン (patan)