ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ハラハラ

harahara

Sentir suspenso o nerviosismo por algo, o el estado visual de objetos ligeros como lágrimas o pétalos cayendo revoloteando.

Significado

Significado Rápido

Este término abarca dos conceptos distintos. Emocionalmente, describe el estado psicológico de anticipación nerviosa, suspenso o ansiedad, típicamente al observar una situación precaria (como una película de acción o alguien haciendo algo peligroso). Visualmente, describe la caída constante y silenciosa de objetos ligeros, como pétalos de flor de cerezo, hojas o lágrimas.

  • suspenso o nerviosismo
  • objetos ligeros cayendo

Mapa de Sentidos

Suspenso y Nerviosismo

Describe sentirse ansioso, preocupado o emocionado al observar el desarrollo de una situación incierta o peligrosa. A menudo se usa para el suspenso al ver películas o deportes.

アクション映画を見てハラハラする。

Caer Revoloteando

Describe objetos pequeños y ligeros que caen o gotean de manera continua y silenciosa, como pétalos, hojas, cabello o lágrimas.

涙がはらはらとこぼれる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ハラハラする

    Se usa como verbo para expresar que te sientes ansioso, nervioso o en suspenso.

  • ハラハラさせる

    La forma causativa, que significa que alguien o algo te mantiene en suspenso o te hace preocupar.

  • ハラハラと + verbo

    Se usa como adverbio seguido de un verbo (como caer, esparcirse o derramarse) para describir cómo caen los objetos ligeros.

Cómo se Usa

Frases Comunes

映画を見てハラハラする

sentir suspenso viendo una película

ハラハラしながら見守る

observar con anticipación nerviosa

涙がはらはらとこぼれる

las lágrimas gotean

花びらがハラハラと散る

los pétalos caen revoloteando

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Viendo películas de suspenso o deportes.neutralIndica una emoción positiva o suspenso que se disfruta como entretenimiento.
Viendo a alguien en peligro real.negativeExpresa verdadera preocupación y ansiedad por la seguridad de la otra persona.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

わくわく

わくわく / contrast

Cuando estás emocionado y esperas que suceda algo positivo.Harahara implica un elemento de ansiedad, riesgo o suspenso nervioso, mientras que wakuwaku es pura anticipación positiva.明日の遠足が楽しみでわくわくする。

ひらひら

ひらひら / similar

Al describir objetos finos y ligeros que ondean, aletean o flotan en el viento.Harahara enfatiza el movimiento de caída continua hacia abajo, mientras que hirahira se centra en el aleteo u ondeado en sí.蝶がひらひらと飛ぶ。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar harahara para describir un miedo físico directo, como el miedo a los perros.

Harahara es para el suspenso o la preocupación por un resultado. Usa kowai o bikubiku para el miedo directo.

Usar harahara para objetos pesados que caen.

Harahara es estrictamente para objetos muy ligeros y delicados que caen silenciosamente, como pétalos o lágrimas.

Ejemplos

Ejemplos

綱渡りを見ていてハラハラした。

つなわたりをみていてハラハラした

Ver el funambulismo me mantuvo en suspenso.

FigurativoSe usa para expresar el suspenso que se siente al ver a alguien realizar un acto peligroso.

Fuente: Interna

試合の展開に最後までハラハラした。

しあいのてんかいにさいごまでハラハラした

El desarrollo del juego me mantuvo en suspenso hasta el final.

FigurativoDescribe el emocionante suspenso al ver un partido con un resultado impredecible.

Fuente: Interna

桜の花びらが風でハラハラと散っていく。

さくらのはなびらが風でハラハラとちっていく

Los pétalos de flor de cerezo caen revoloteando en el viento.

VisualUn uso visual para describir objetos ligeros que caen hermosa y silenciosamente.

Fuente: Interna

彼女の目から涙がはらはらとこぼれた。

かのじょのめからなみだがはらはらとこぼれた

Las lágrimas gotearon lentamente de sus ojos.

VisualDescribe las lágrimas que caen continuamente. A menudo se escribe en hiragana.

Fuente: Interna

子供が木登りをするのをハラハラしながら見守った。

こどもがきのぼりをするのをハラハラしながらみまもった

Observé al niño trepar al árbol con ansiosa preocupación.

FigurativoMuestra empatía y preocupación genuina por la seguridad de alguien que corre un riesgo.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre harahara y dokidoki?

Ambos se relacionan con un corazón que late rápido, pero harahara es específicamente el suspenso de observar un resultado incierto. Dokidoki es un término más general para un corazón que late por emoción, miedo o ejercicio físico.

¿Puedo usar harahara para mi propia entrevista de trabajo?

Generalmente no. Harahara se usa mejor al observar una situación precaria en curso. Para tu propio evento futuro, kinchou suru (nervioso) es más natural.

¿Cómo puede una palabra significar 'suspenso' y también 'pétalos cayendo'?

La palabra originalmente imitaba el sonido y movimiento ligero y continuo de las cosas que caen. Con el tiempo, este revoloteo constante se aplicó metafóricamente a un estado mental ansioso e inquieto.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1096260
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ニコニコ (nikoniko)
Entrada siguiente
バタバタ (batabata)
IDENESFRPTJA