Entri
わっと
watto
Ledakan suara manusia yang tiba-tiba dan keras, seperti tangisan yang pecah atau sorakan penonton.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini menggambarkan momen ketika seseorang atau sekelompok orang tiba-tiba mengeluarkan suara keras yang tidak tertahan. Biasanya digunakan untuk mendeskripsikan seseorang yang mendadak menangis tersedu-sedu dengan suara keras, atau kerumunan orang yang tiba-tiba bersorak, menjerit, dan berseru bersamaan.
- Tangisan yang tiba-tiba pecah
- Sorakan atau jeritan serentak dari kerumunan
- Suara kejutan yang mengagetkan
Peta Makna
Tangisan Pecah
Digunakan ketika seseorang tiba-tiba menangis dengan suara keras karena emosi yang meluap.
わっと泣き出す
Sorakan Massa
Digunakan ketika sekelompok orang secara serentak mengeluarkan suara keras seperti sorakan, jeritan, atau seruan.
わっと歓声があがる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
わっと + 泣き出す
わっと + 声をあげる
わっと + 歓声があがる
ワッと + 驚かせる
Digunakan untuk menjelaskan tindakan mengejutkan seseorang dengan mengeluarkan suara keras yang mengagetkan (seperti 'baa!').
Cara Pakai
Frasa Umum
わっと泣き出す
meledak dalam tangisan / tiba-tiba menangis keras
わっと声をあげる
mengeluarkan seruan / tangisan keras yang mendadak
わっと歓声があがる
sorakan tiba-tiba terdengar bergemuruh
ワッと驚かせる
mengejutkan seseorang dengan suara keras
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Tangisan seseorang | Emosional | Menunjukkan bahwa orang tersebut tidak dapat lagi menahan perasaannya dan melepaskannya secara vokal. |
| Reaksi kerumunan | Energik / Tiba-tiba | Menggambarkan lonjakan energi vokal yang serentak dari banyak orang pada saat yang bersamaan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
どっと どっと / similar | Digunakan untuk reaksi massa yang lebih berat dan bergemuruh, seperti tawa riuh, tepuk tangan serentak, atau pergerakan fisik sekelompok orang. | Tidak berfokus pada nada tinggi atau emosi tajam dari tangisan atau jeritan individu seperti 'watto'. | どっと笑う |
しくしく しくしく / opposite | Digunakan untuk tangisan yang pelan, tertahan, dan terus-menerus. | Sangat berlawanan dengan 'watto' yang keras dan meledak-ledak secara mendadak. | しくしく泣く |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan 'watto' untuk menangis diam-diam atau meneteskan air mata pelan.
'Watto' secara spesifik berarti tangisan yang meledak dan bersuara keras. Untuk menangis pelan, gunakan 'shikushiku' atau 'horori'.
Menerjemahkan 'watto' murni sebagai 'tiba-tiba' untuk tindakan fisik tanpa suara.
'Watto' harus melibatkan keluarnya suara vokal. Untuk gerakan tiba-tiba tanpa suara, gunakan kata lain seperti 'kyuu ni'.
Contoh
Contoh
子供が転んで、わっと泣き出した。
こども が ころんで、 わっと なきだした。
Anak itu terjatuh, lalu meledak dalam tangisan.
LiteralMenunjukkan tangisan keras yang terjadi secara tiba-tiba.
アイドルが登場すると、客席からわっと歓声があがった。
アイドル が とうじょう すると、 きゃくせき から わっと かんせい が あがった。
Begitu idola itu muncul, sorakan tiba-tiba terdengar bergemuruh dari bangku penonton.
VisualMenunjukkan ledakan suara dari kerumunan secara bersamaan.
部屋の隅から飛び出して、弟をワッと驚かせた。
へや の すみ から とびだして、 おとうと を ワッと おどろかせた。
Saya melompat keluar dari sudut ruangan dan mengejutkan adik saya dengan teriakan keras.
LiteralSering ditulis dengan katakana saat mendeskripsikan tindakan mengejutkan seseorang dengan suara keras.
溜まっていたストレスが限界に達し、彼女はわっと泣き崩れた。
たまっていた ストレス が げんかい に たっし、 かのじょ は わっと なきくずれた。
Stres yang menumpuk mencapai puncaknya, dan ia pun meledak menangis tersedu-sedu.
FiguratifMenggambarkan emosi tertahan yang pada akhirnya meluap menjadi tangisan keras.
優勝が決まった瞬間、選手たちはわっと声をあげて喜んだ。
ゆうしょう が きまった しゅんかん、 せんしゅたち は わっと こえ を あげて よろこんだ。
Saat kejuaraan diputuskan, para pemain mengeluarkan seruan kegembiraan yang meledak-ledak.
LiteralDigunakan untuk seruan kebahagiaan atau kemenangan yang keras dan mendadak.
Kata Mirip
どっと
dotto
Dotto menggambarkan masuknya orang dalam jumlah besar secara tiba-tiba, atau pecahnya suara/tepuk tangan secara bersamaan. Untuk tawa riuh atau pergerakan massa yang berat.
はっと
hatto
はっと adalah kata keterangan yang menggambarkan keterkejutan, kesadaran mendadak, atau gerakan yang tiba-tiba.
しくしく
shikushiku
Menggambarkan tindakan menangis pelan atau merasakan rasa nyeri tumpul yang konstan seperti sakit perut. Untuk tangisan diam-diam dan pelan.
Tanya Jawab
Apa bedanya 'watto' dan 'dotto'?
'Watto' lebih fokus pada ledakan suara yang keras atau melengking (seperti tangisan atau jeritan), sedangkan 'dotto' digunakan untuk reaksi massal yang lebih berat seperti tawa riuh, tepuk tangan, atau serbuan fisik.
Bisakah saya menggunakan 'watto' untuk hujan yang tiba-tiba turun dengan deras?
Tidak, 'watto' khusus untuk suara manusia (atau terkadang hewan). Untuk hujan deras yang tiba-tiba, gunakan 'zaatto'.
Apakah lebih baik menulisnya dengan hiragana atau katakana?
Keduanya umum digunakan. Hiragana biasanya dipilih untuk mendeskripsikan tangisan sedih, sedangkan katakana sering digunakan untuk suara kaget atau teriakan keras.
Detail Sumber
- ID
- 2020560
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- カンカン (kankan)
- Entri Berikutnya
- おっとり (ottori)