Entri
カンカン
kankan
Kata ini menggambarkan keadaan sangat marah, panas matahari yang terik, atau bunyi keras dari logam yang dipukul.
Makna
Makna Ringkas
カンカン (kankan) adalah onomatope yang mewakili intensitas tinggi dalam beberapa bentuk. Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan kemarahan yang meluap-luap, panas dan terik matahari yang menyengat, atau suara keras yang dihasilkan dari benturan benda keras seperti besi dan bel perlintasan kereta.
- Kemarahan luar biasa
- Panas yang menyengat
- Suara logam yang berulang
Peta Makna
Kemarahan
Menggambarkan keadaan di mana seseorang kehilangan kesabaran dan sangat marah.
父はカンカンに怒っている。
Panas Terik
Menggambarkan panas matahari yang menyengat tajam atau besi yang membara panas.
真夏のカンカン照り。
Bunyi Logam
Menggambarkan suara nyaring yang terus-menerus dari benda keras seperti logam atau bel.
鐘がカンカンと鳴る。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
カンカンに + kata kerja
Digunakan sebagai kata keterangan dengan partikel 'ni' sebelum kata kerja seperti marah (怒る) atau memanaskan (熱する).
カンカンだ
Digunakan sebagai predikat di akhir kalimat untuk menyatakan bahwa seseorang sedang sangat marah.
カンカンと + kata kerja
Digunakan dengan partikel 'to' untuk mendeskripsikan bunyi benturan secara berulang.
Cara Pakai
Frasa Umum
カンカンに怒る
marah besar
カンカン照り
terik matahari yang menyengat
怒ってカンカンだ
sangat marah sampai ubun-ubun
カンカンと鳴る
berdentang nyaring
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Amarah | negatif | Menyiratkan amarah yang sangat besar hingga orang tersebut mungkin berteriak atau sulit diajak bicara. |
| Cuaca | netral | Menyiratkan matahari musim panas yang menyengat tanpa henti. |
| Suara | netral | Mewakili pukulan benda keras terus-menerus yang bunyinya tajam. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
かっと かっと / similar | Digunakan saat amarah atau panas tiba-tiba memuncak dalam sekejap. | カンカン lebih menekankan keadaan intens yang terus berlanjut, bukan hanya sekadar reaksi sesaat. | カッとなって怒る。 |
からんからん からんからん / similar | Digunakan untuk suara benda kosong atau ringan yang berdenting, seperti es batu di gelas atau bel pintu toko. | カンカン adalah suara keras, tajam, dan padat yang terkesan memberi peringatan, seperti besi dipukul atau perlintasan kereta. | ベルがカランカランと鳴る。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan カンカン untuk sedikit rasa kesal atau jengkel.
カンカン berarti amarah yang meledak-ledak. Untuk rasa kesal, gunakan イライラ.
Menggunakan カンカン untuk semua jenis cahaya terang.
カンカン menyiratkan panas yang menyengat. Untuk cahaya yang berkilau indah, gunakan ピカピカ.
Contoh
Contoh
父はカンカンに怒っている。
ちちはカンカンにおこっている。
Ayah sedang marah besar.
FiguratifMenggambarkan kondisi amarah yang intens dan meledak-ledak.
真夏のカンカン照りが続く。
まなつのカンカンでりがつづく。
Panas terik pertengahan musim panas terus berlanjut.
VisualMerujuk pada panas matahari yang menyengat dan tanpa henti.
踏切の警報機がカンカンと鳴っている。
ふみきりのけいほうきがカンカンとなっている。
Alarm perlintasan kereta berdentang nyaring.
LiteralMenggambarkan suara bernada tinggi yang terus-menerus.
鉄をカンカンに熱する。
てつをカンカンにねっする。
Memanaskan besi hingga merah membara.
VisualMenunjukkan panas intens yang diterapkan pada logam hingga bersinar.
彼女は約束を破られてカンカンだ。
かのじょはやくそくをやぶられてカンカンだ。
Dia sangat marah karena janjinya diingkari.
FiguratifDigunakan sebagai predikat untuk mendeskripsikan seseorang dalam keadaan furios.
Kata Mirip
カランカラン
karankaran
Suara yang lebih ringan dan berdenting, seperti bel kecil.
Tanya Jawab
Bisakah saya menggunakan kankan untuk orang yang menyembunyikan amarahnya?
Tidak, kankan menggambarkan amarah yang meledak dan terlihat jelas dari luar.
Apakah kankan bisa digunakan untuk makanan yang panas?
Tidak, kankan digunakan untuk panas yang memancar keras dari matahari atau besi panas, bukan untuk air mendidih atau makanan.
Apa bedanya kankan dan iraira?
Iraira adalah rasa frustrasi di dalam hati, sedangkan kankan adalah amarah besar yang meledak keluar.
Detail Sumber
- ID
- 2018690
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- どたどた (dotadota)
- Entri Berikutnya
- わっと (watto)