ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぽってり

potteri

Menggambarkan keadaan yang montok dan berisi (seperti bibir) atau cairan yang kental dan pekat.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang memiliki ketebalan atau volume yang lembut. Biasanya dipakai untuk mendeskripsikan bibir yang tebal dan penuh, benda dengan bentuk yang membulat, atau cairan seperti kari dan krim yang sangat kental dan pekat.

  • Montok atau berisi (bibir, pipi, benda)
  • Kental dan pekat (kari, krim, kuah)

Peta Makna

Bibir & Bentuk

Menggambarkan bentuk fisik yang montok, berdaging, atau membulat penuh, seperti bibir yang tebal atau benda yang bentuknya gempal.

ぽってりとした唇

Cairan & Makanan

Menggambarkan cairan atau saus yang kental, pekat, dan berat saat diaduk, bukan cair yang mudah mengalir.

カレーがぽってりする

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぽってりした + Kata Benda

    Digunakan untuk menyifati kata benda yang bentuknya montok atau kental (misalnya: bibir, krim, cangkir).

  • ぽってりと + Kata Kerja

    Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan tindakan yang menghasilkan bentuk tebal (misalnya: mengoleskan krim dengan tebal).

  • ぽってりする

    Menunjukkan keadaan benda atau cairan yang menjadi montok atau mengental.

Cara Pakai

Frasa Umum

ぽってりとした唇

bibir yang montok/penuh

ぽってりとした形

bentuk yang bulat dan berisi

ぽってりと塗る

mengoleskan dengan tebal

カレーがぽってりする

kari menjadi kental

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Bentuk Fisik (Bibir, Pipi, Tubuh Hewan)positif/netralMenyiratkan kesan berisi, lembut, dan menarik (misalnya bibir penuh).
Tekstur Makanan (Kari, Krim)netralBerarti makanannya kental, pekat, dan tidak berair.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぽっちゃり

ぽっちゃり / similar

Digunakan khusus untuk orang yang tubuhnya agak gemuk, gempal, dan menggemaskan (chubby).Tidak digunakan untuk cairan kental, sedangkan ぽってり bisa dipakai untuk cairan kental maupun fitur fisik (seperti bibir).ぽっちゃりした赤ちゃん

もったり

もったり / similar

Lebih fokus pada cairan yang sangat kental, berat, dan lengket, atau perasaan lelah dan lamban.Jarang digunakan untuk mendeskripsikan bibir atau bentuk fisik yang montok menarik.もったりとしたクリーム

すっきり

すっきり / opposite

Digunakan untuk rasa yang ringan, bersih, atau bentuk yang ramping dan tajam.Merupakan kebalikan dari tekstur berat/kental atau bentuk montok yang dimiliki oleh ぽってり.すっきりした味

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ぽってり untuk buku atau dinding yang tebal.

Gunakan 厚い (atsui) untuk ketebalan dimensi benda datar. ぽってり khusus untuk bentuk membulat berdaging atau cairan kental.

Menyebut seluruh tubuh seseorang ぽってり.

Lebih alami menggunakan ぽっちゃり (potchari) untuk mendeskripsikan orang yang chubby secara umum.

Contoh

Contoh

彼女のぽってりとした唇が魅力的だ。

かのじょのぽってりとしたくちびるがみりょくてきだ。

Bibirnya yang montok itu sangat menawan.

VisualDigunakan untuk memuji fitur fisik yang berisi dan lembut.

Sumber: Internal

クリームをぽってりとケーキに塗る。

クリームをぽってりとケーキにぬる。

Mengoleskan krim dengan tebal ke atas kue.

VisualMenunjukkan tindakan meletakkan atau mengoleskan sesuatu sehingga menjadi lapisan tebal.

Sumber: Internal

ぽってりした形のマグカップを買った。

ぽってりしたかたちのマグカップをかった。

Saya membeli cangkir yang bentuknya bulat berisi.

VisualSering dipakai untuk desain barang (seperti keramik) yang melengkung lembut dan tidak tajam.

Sumber: Internal

煮込んでぽってりとしたカレーが好きだ。

にこんでぽってりとしたカレーがすきだ。

Saya suka kari yang dimasak lama hingga menjadi kental.

VisualFokus pada tekstur makanan yang kehilangan air dan menjadi pekat.

Sumber: Internal

その鳥はぽってりとした体をしていた。

そのとりはぽってりとしたからだをしていた。

Burung itu memiliki tubuh yang montok dan membulat.

VisualDapat digunakan untuk hewan dengan bentuk bulat dan empuk.

Sumber: Internal

Kata Mirip

もったり

mottari

similar

Fokus pada kekentalan yang sangat berat dan lamban.

Tanya Jawab

Apa bedanya ぽってり (potteri) dan ぽっちゃり (potchari)?

ぽっちゃり biasanya khusus untuk mendeskripsikan tubuh orang/bayi yang gemuk dan imut. ぽってり lebih sering untuk bagian tertentu seperti bibir, bentuk benda bundar, atau cairan/saus yang sangat kental.

Apakah ぽってり bisa dipakai untuk sup biasa?

Tidak cocok jika supnya cair. Kata ini hanya untuk masakan yang sangat kental dan berat, seperti kari ala Jepang, rebusan kental (stew), atau krim tebal.

Apakah ini pujian jika dipakai untuk bentuk benda?

Sering kali bernuansa positif, memberi kesan membulat yang manis, hangat, atau estetik seperti cangkir keramik yang bentuknya berisi.

Detail Sumber

ID
1012000
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぽっきり (pokkiri)
Entri Berikutnya
ポツポツ (potsupotsu)
IDENESFRPTJA