ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぴっしゃり

pisshari

Suara tajam dari tamparan keras atau dua permukaan yang menutup rapat dengan bantingan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan suara tamparan yang kuat dan tajam, atau keadaan di mana dua permukaan, seperti pintu atau jendela, tertutup rapat dengan cepat dan menghasilkan bunyi benturan keras. Kata ini merupakan variasi yang lebih kuat dan tegas dari 'pishari'.

  • suara tamparan tajam
  • menutup dengan bantingan keras

Peta Makna

Menampar

Menggambarkan suara dan tindakan memukul permukaan datar secara tajam dan kuat.

机をぴっしゃりと叩く

Menutup Rapat

Menggambarkan keadaan di mana sesuatu seperti pintu, jendela, atau tutup benda menutup dengan rapat tanpa celah, disertai bunyi benturan yang tajam.

ドアがぴっしゃりと閉まる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぴっしゃりと + verb

    Pola paling umum untuk mendeskripsikan aksi yang dilakukan dengan bantingan atau pukulan keras.

  • ぴっしゃり + verb

    Sama seperti bentuk dengan 'to', digunakan sebagai kata keterangan yang langsung memodifikasi kata kerja.

Cara Pakai

Frasa Umum

ぴっしゃりと閉める

menutup dengan rapat dan membanting

ぴっしゃり閉まる

tertutup rapat dengan bantingan

ぴっしゃりと叩く

menampar dengan keras

戸をぴっしゃりと

membanting pintu hingga tertutup rapat

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Menutup pintu atau jendelaneutralFokus pada kekuatan ayunan dan rapatnya permukaan saat bersentuhan, sering kali menghasilkan suara keras.
Memukul sesuatu (seperti serangga atau meja)negativeSering menyiratkan kejengkelan atau kemarahan karena bunyi pukulan yang mendadak dan keras.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぴしゃり

ぴしゃり / similar

Gunakan untuk suara tamparan biasa, bantingan, atau penolakan kiasan (menolak mentah-mentah).ぴっしゃり memiliki penekanan suara yang lebih kuat, tajam, dan keras secara fisik. ぴしゃり lebih umum dipakai dalam konteks sosial untuk menolak permintaan seseorang.ぴしゃりとはねつける

ぴったり

ぴったり / nearby

Gunakan saat dua benda pas atau cocok secara ukuran dan posisi tanpa ada celah sedikit pun.ぴったり berfokus pada kecocokan atau ketepatan dimensi, sedangkan ぴっしゃり berfokus pada suara benturan tajam yang dihasilkan saat menutup benda dengan kuat.ぴったりと合う

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ぴっしゃり untuk mendeskripsikan pakaian yang pas di badan.

Gunakan ぴったり untuk pakaian yang pas. ぴっしゃり selalu melibatkan bantingan atau pukulan fisik yang tajam.

Menggunakan kata ini untuk menolak tawaran dengan sopan.

Jangan gunakan kata ini untuk penolakan. Jika ingin mendeskripsikan penolakan mentah-mentah yang tidak sopan, gunakan ぴしゃり, bukan ぴっしゃり.

Contoh

Contoh

ドアをぴっしゃりと閉めた。

ドアをぴっしゃりと[閉]{し}めた。

Saya menutup pintu rapat-rapat dengan bantingan keras.

VisualMenekankan pada bantingan yang keras dan ketiadaan celah.

Sumber: Internal

窓が風でぴっしゃり閉まった。

[窓]{まど}が[風]{かぜ}でぴっしゃり[閉]{し}まった。

Jendela tertutup rapat dan membanting karena angin.

VisualMenggambarkan kekuatan angin yang menutup jendela hingga bersuara tajam.

Sumber: Internal

怒って机をぴっしゃりと叩いた。

[怒]{おこ}って[机]{つくえ}をぴっしゃりと[叩]{たた}いた。

Dia menampar meja dengan keras karena marah.

LiteralFokus pada suara tajam akibat pukulan benda datar ke permukaan datar.

Sumber: Internal

箱のふたがぴっしゃりと閉まった。

[箱]{はこ}のふたがぴっしゃりと[閉]{し}まった。

Tutup kotak itu tertutup rapat dengan bunyi tajam.

VisualMenggambarkan dua permukaan yang terpasang kuat seketika.

Sumber: Internal

ハエをぴっしゃりと叩いた。

ハエをぴっしゃりと[叩]{たた}いた。

Saya menampar lalat itu dengan keras.

LiteralMenggambarkan kecepatan dan bunyi pukulan benda pipih.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ぴっしゃり dan ぴしゃり memiliki arti yang sama?

Keduanya mirip dan berasal dari keluarga bunyi yang sama, tetapi penambahan konsonan kecil (っ) pada ぴっしゃり membuat bunyi benturannya terdengar jauh lebih kuat dan tajam.

Bisakah saya menggunakan ぴっしゃり untuk benda yang berbunyi klik ringan?

Tidak, kata ini menyiratkan bantingan atau tepukan yang kuat dan menghasilkan suara tajam yang cukup berisik. Untuk klik ringan, kata lain seperti カチッ (kachih) lebih sesuai.

Apakah ぴっしゃり memiliki bentuk kata kerja?

Tidak, ini murni kata keterangan (adverb) yang selalu membutuhkan kata kerja utama setelahnya, seperti 閉める (menutup) atau 叩く (memukul).

Detail Sumber

ID
2828458
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
シュッシュッポッポ (shusshuppoppo)
Entri Berikutnya
ぐしゃり (gushari)
IDENESFRPTJA