ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぱらっと

paratto

Kata ini menggambarkan gerakan singkat dan ringan seperti membalik halaman buku dengan cepat, menaburkan bumbu, atau hujan yang turun rintik-rintik sebentar.

Makna

Makna Ringkas

ぱらっと (paratto) berfokus pada kejadian tunggal yang berlangsung sekejap. Akhiran '-tto' memberi nuansa bahwa tindakan tersebut dilakukan sekali atau tiba-tiba, berbeda dengan 'parapara' yang menyiratkan tindakan berulang atau terus-menerus. Biasanya digunakan untuk gerakan tangan yang ringan seperti membalik kertas, menyebar garam, atau curah hujan ringan yang hanya sebentar.

  • Gerakan cepat (membalik halaman)
  • Menaburkan bumbu sedikit
  • Hujan ringan sebentar

Peta Makna

Membalik Halaman

Menggambarkan gerakan membuka atau membalik halaman buku dan dokumen dengan sangat cepat.

雑誌をぱらっとめくる。

Menaburkan Bumbu

Menggambarkan gerakan menaburkan sedikit garam atau bumbu secara ringan ke atas sesuatu.

塩をぱらっと振る。

Hujan/Jatuh Ringan

Menggambarkan hujan, salju, atau daun yang turun secara tiba-tiba namun hanya sedikit dan sebentar.

雨がぱらっと降る。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぱらっと + kata kerja

    Digunakan tepat sebelum kata kerja (seperti melempar, membalik, melihat) untuk menjelaskan bahwa tindakan tersebut dilakukan dengan cepat, ringan, atau hanya sekejap.

Cara Pakai

Frasa Umum

ぱらっとめくる

membalik halaman dengan cepat

塩をぱらっと振る

menaburkan sedikit garam

雨がぱらっと降る

hujan turun rintik sebentar

ぱらっと見る

melihat sekilas

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Membalik halaman (buku/majalah)neutralMenjelaskan gerakan fisik membalik halaman dengan cepat, sering kali tanpa membacanya secara mendalam.
Cuaca (hujan/salju ringan)neutralMenandakan bahwa hujan atau salju mulai turun secara tiba-tiba, namun sangat ringan dan singkat.
Menaburkan bumbu masakanneutralMenggambarkan penyebaran sejumlah kecil bubuk atau bumbu secara ringan di atas permukaan masakan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぱらぱら

ぱらぱら / similar

Digunakan saat suatu tindakan terjadi secara berulang-ulang atau terus-menerus (seperti membalik-balik banyak halaman atau hujan yang terus turun rintik-rintik).ぱらっと menyoroti tindakan tunggal yang berlangsung sekejap, sedangkan ぱらぱら menyoroti kelanjutan atau pengulangan dari tindakan ringan tersebut.ページをぱらぱらめくる

ざっと

ざっと / similar

Digunakan saat melakukan sesuatu secara garis besarnya saja atau melihat sekilas tanpa memeriksa detailnya.ざっと berfokus pada kurangnya ketelitian (membaca secara kasar), sedangkan ぱらっと lebih berfokus pada gerakan fisik yang cepat (tangan membalik halaman).資料をざっと読む

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ぱらっと untuk hujan deras yang berlangsung lama.

Kata ini hanya untuk hujan ringan yang sebentar. Untuk hujan deras, gunakan kata ざあざあ (zaazaa).

Menggunakan ぱらっと untuk mendeskripsikan membaca dengan saksama.

Kata ini menyiratkan membaca sambil lalu atau melihat sekilas. Jika Anda membaca dengan teliti, gunakan じっくり (jikkuri).

Contoh

Contoh

雑誌をぱらっとめくって、記事を探した。

ざっしをぱらっとめくって、きじをさがした。

Saya membalik-balik majalah dengan cepat untuk mencari artikelnya.

LiteralMenunjukkan tindakan fisik membalik halaman majalah secara cepat.

Sumber: Internal

仕上げに塩をぱらっと振ります。

しあげにしおをぱらっとふります。

Taburkan sedikit garam sebagai sentuhan akhir.

LiteralMenyiratkan penyebaran bumbu dalam jumlah kecil dan ringan.

Sumber: Internal

空から雨がぱらっと降ってきた。

そらからあめがぱらっとふってきた。

Hujan mulai turun rintik-rintik dari langit.

VisualMenggambarkan hujan ringan yang terjadi tiba-tiba.

Sumber: Internal

会議の前に、書類をぱらっと見た。

かいぎのまえに、しょるいをぱらっとみた。

Sebelum rapat, saya melihat dokumen itu sekilas.

LiteralMenunjukkan tindakan melihat sesuatu dengan cepat tanpa mempelajari detailnya.

Sumber: Internal

木から葉がぱらっと落ちた。

きからはがぱらっとおちた。

Beberapa helai daun jatuh dengan ringan dari pohon.

VisualMenggambarkan daun yang jatuh secara terpisah dan ringan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa perbedaan antara ぱらっと (paratto) dan ぱらぱら (parapara)?

Kata 'ぱらっと' digunakan untuk tindakan yang terjadi hanya sekali dan berlangsung sekejap (misal membalik halaman satu kali). Sementara itu, 'ぱらぱら' digunakan untuk kejadian yang berulang atau berkelanjutan (misal terus-menerus membalik-balik halaman).

Bolehkah saya menggunakan ぱらっと untuk hujan badai?

Tidak. Kata ini hanya cocok untuk hujan yang sangat ringan dan berlangsung sebentar.

Apakah menggunakan kata ぱらっと berarti saya tidak fokus?

Terkadang iya. Saat digunakan untuk tindakan melihat (ぱらっと見る), kata ini bisa menyiratkan bahwa Anda hanya melihat sepintas dan tidak mempelajari detailnya.

Detail Sumber

ID
2766690
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Perlu Tinjauan
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
げほげほ (gehogeho)
Entri Berikutnya
ぐすぐす (gusugusu)
IDENESFRPTJA