ONO.JEPANG.ORG

Entry

ぱらっと

paratto

This word describes a brief, light action such as quickly flipping through a book, lightly sprinkling seasoning, or a sudden, sparse fall of rain.

Meaning

Quick Meaning

ぱらっと (paratto) focuses on a single, momentary event. The '-tto' suffix gives the nuance that the action is done once or suddenly, distinguishing it from 'parapara', which implies repeated or continuous action. It is typically used for light hand movements like flipping pages, scattering salt, or a brief spell of light rain.

  • Quick physical flip (pages)
  • Light sprinkling (seasoning)
  • Brief light fall (rain/leaves)

Sense Map

Flipping Pages

Describes the rapid movement of opening or flipping a page in a book or document.

雑誌をぱらっとめくる。

Sprinkling Seasoning

Describes lightly scattering a small amount of salt or spices over something.

塩をぱらっと振る。

Light Rain/Falling

Describes a brief and sparse fall of rain, snow, or leaves.

雨がぱらっと降る。

Usage Note

How to Use

  • ぱらっと + verb

    Placed directly before an action verb (like flip, sprinkle, look) to indicate that the action is done very quickly, lightly, or in a single motion.

How to Use

Common Phrases

ぱらっとめくる

flip through quickly

塩をぱらっと振る

sprinkle a little salt

雨がぱらっと降る

rain falls briefly

ぱらっと見る

take a quick look

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Flipping pages (books/magazines)neutralDescribes a quick physical action of turning pages, often without reading deeply.
Weather (light rain/snow)neutralIndicates that the rain or snow started suddenly but is very light and will likely be brief.
Seasoning foodneutralDescribes scattering a small amount of powder or seasoning lightly over a surface.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぱらぱら

ぱらぱら / similar

Used when an action is continuous or repeated multiple times (such as continuously leafing through a book or rain pattering down).While ぱらっと emphasizes a single, brief moment, ぱらぱら emphasizes the repetition or continuation of that light action.ページをぱらぱらめくる

ざっと

ざっと / similar

Used when doing something roughly or cursorily, such as skimming through a document without focusing on details.ざっと focuses on the lack of detail ('roughly'), whereas ぱらっと focuses more on the quick physical movement of the hands or the brevity of the action.資料をざっと読む

Usage Note

Common Mistakes

Using ぱらっと to describe a continuous heavy downpour.

This word is exclusively for brief, light sprinkles. For heavy rain, use ざあざあ (zaazaa).

Using ぱらっと to mean reading deeply or studying carefully.

It implies a very quick, superficial skim. If you want to say you read something carefully, use じっくり (jikkuri).

Examples

Examples

雑誌をぱらっとめくって、記事を探した。

ざっしをぱらっとめくって、きじをさがした。

I quickly flipped through the magazine looking for the article.

LiteralShows the physical action of quickly turning a magazine page.

Source: Internal

仕上げに塩をぱらっと振ります。

しあげにしおをぱらっとふります。

Sprinkle a little salt as a finishing touch.

LiteralImplies a light, small amount of seasoning being scattered.

Source: Internal

空から雨がぱらっと降ってきた。

そらからあめがぱらっとふってきた。

Light rain started to fall sparsely from the sky.

VisualDescribes light, brief rain occurring suddenly.

Source: Internal

会議の前に、書類をぱらっと見た。

かいぎのまえに、しょるいをぱらっとみた。

Before the meeting, I took a quick look at the documents.

LiteralShows the action of looking at something quickly without studying details.

Source: Internal

木から葉がぱらっと落ちた。

きからはがぱらっとおちた。

A few leaves fell lightly from the tree.

VisualDescribes leaves falling sparsely and lightly.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between ぱらっと (paratto) and ぱらぱら (parapara)?

The word 'ぱらっと' represents a one-time, brief action (like flipping a page once quickly). Meanwhile, 'ぱらぱら' represents a continuous or repeated action (like continuously flipping through multiple pages).

Can I use ぱらっと for heavy rain?

No. It is only appropriate for a very light, sparse, and usually brief sprinkle of rain.

Does using ぱらっと mean I didn't pay attention?

Sometimes. When used with seeing (ぱらっと見る), it implies that you took a quick glance rather than absorbing the fine details.

Source Details

Entry ID
2766690
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
Needs review
Active language
English
Previous entry
げほげほ (gehogeho)
Next entry
ぐすぐす (gusugusu)
IDENESFRPTJA