Entri
じゃぶじゃぶ
jabujabu
Menunjukkan bunyi cipratan air yang keras, atau tindakan menggunakan cairan maupun uang secara berlimpah dan tanpa ragu.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini utamanya menggambarkan bunyi air yang beriak atau menciprat dengan kuat, seperti saat mencuci baju atau bermain air. Dalam kiasan, kata ini digunakan untuk menunjukkan penggunaan cairan (seperti saus) atau uang dalam jumlah yang sangat banyak dan terkesan boros.
- cipratan air yang kuat
- mengguyurkan saus
- menghamburkan uang
Peta Makna
Mencipratkan Air
Digunakan untuk menggambarkan bunyi air yang memercik atau menciprat dengan kuat saat ada gerakan intens.
じゃぶじゃぶと洗う
Mengguyurkan Cairan
Menggambarkan tindakan menuangkan atau merendam sesuatu ke dalam cairan yang sangat banyak secara royal.
ソースをじゃぶじゃぶかける
Menghamburkan Uang
Sebagai kiasan, berarti menghabiskan uang secara berlebihan tanpa memedulikan batasannya.
お金をじゃぶじゃぶ使う
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
じゃぶじゃぶ(と) + verb
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan cara suatu tindakan dilakukan secara berlimpah atau dengan bunyi cipratan.
じゃぶじゃぶ + verb
Digunakan langsung sebelum kata kerja untuk memberikan penekanan yang kuat, terutama pada konteks menghamburkan uang.
Cara Pakai
Frasa Umum
じゃぶじゃぶ洗う
mencuci dengan bunyi cipratan air
じゃぶじゃぶ使う
menggunakan dengan berlimpah (uang)
じゃぶじゃぶかける
mengguyurkan dengan banyak (saus/cairan)
お湯でじゃぶじゃぶ
mencuci dengan cipratan air panas
資金をじゃぶじゃぶ投入する
menyuntikkan dana besar-besaran
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Mencipratkan air (mencuci/bermain) | netral | Menekankan gerakan bertenaga yang menghasilkan suara berisik daripada kebersihan atau kehati-hatian. |
| Menuangkan cairan (saus) | netral | Menunjukkan porsi yang jauh lebih banyak dari takaran normal, sampai membuat makanan terendam. |
| Menghamburkan uang | negatif | Sering kali menunjukkan ketidakpedulian terhadap akibatnya, menghabiskan uang secara berlebihan tanpa kendali. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
じゃあじゃあ じゃあじゃあ / similar | Untuk air yang mengalir deras dan terus-menerus (seperti dari keran). | Bukan sekadar cipratan yang timbul dari gerakan yang terputus-putus. | 水がじゃあじゃあ流れる |
だぶだぶ だぶだぶ / similar | Untuk pakaian yang sangat longgar, atau cairan yang bergoyang-goyang dengan berat di dalam wadah. | Tidak digunakan untuk kegiatan menghamburkan uang atau bunyi cipratan air ke luar. | だぶだぶのズボンを履く |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk suara aliran air yang pelan atau gemericik sungai.
Gunakan kata sara-sara untuk aliran sungai yang jernih, dan jabujabu hanya untuk cipratan yang keras.
Menggunakannya untuk pengeluaran uang saku dalam jumlah kecil.
Kata ini menyiratkan jumlah uang yang sangat besar sekelas skala bisnis atau pemborosan absolut.
Contoh
Contoh
洗濯物をじゃぶじゃぶと洗った。
せんたくものをじゃぶじゃぶとあらった。
Saya mencuci pakaian dengan suara cipratan air yang keras.
LiteralMenunjukkan pencucian dengan gerakan bertenaga yang menghasilkan bunyi air.
子供が水たまりでじゃぶじゃぶ遊んでいる。
こどもがみずたまりでじゃぶじゃぶあそんでいる。
Anak itu sedang bermain air dengan riuh di genangan air.
LiteralBerfokus pada suara langkah atau lompatan yang keras di dalam air.
カツにソースをじゃぶじゃぶかけるのが好きだ。
カツにソースをじゃぶじゃぶかけるのがすきだ。
Saya suka mengguyurkan banyak saus ke atas katsu.
VisualMenunjukkan jumlah cairan yang jauh lebih banyak dari biasanya.
会社は広告に資金をじゃぶじゃぶ使った。
かいしゃはこうこくにしきんをじゃぶじゃぶつかった。
Perusahaan tersebut menghambur-hamburkan dana untuk iklan.
FiguratifMetafora bisnis umum untuk menyuntikkan atau membuang uang dalam jumlah besar.
市場にお金がじゃぶじゃぶ余っている。
しじょうにおかねがじゃぶじゃぶあまっている。
Ada banyak sekali uang yang beredar dan menganggur di pasar.
FiguratifMenunjukkan keadaan finansial yang terlalu jenuh dengan uang tunai.
Kata Mirip
じゃあじゃあ
jaajaa
じゃあじゃあ adalah kata yang menirukan suara keras dan terus-menerus dari air bervolume besar yang mengalir deras atau memancar. Sama-sama berkaitan dengan air banyak, tetapi jaajaa untuk air yang terus mengalir deras (seperti keran).
だぶだぶ
dabudabu
Menggambarkan pakaian yang sangat kebesaran, daging yang bergelambir, atau cairan yang dituangkan secara berlimpah. Terkadang memiliki arti cairan yang bergoyang-goyang dengan berat, tetapi tidak memercik ke luar.
ダボダボ
dabodabo
Menggambarkan pakaian yang terlalu longgar atau kedodoran, serta bunyi cairan yang berguncang di dalam perut.
ガバガバ
gabagaba
Menggambarkan sesuatu yang terlalu longgar atau kebesaran, uang yang masuk dalam jumlah besar, atau cairan yang mengalir deras.
ちゃぷちゃぷ
chapuchapu
ちゃぷちゃぷ mendeskripsikan bunyi percikan air yang ringan atau suara cairan yang berguncang perlahan di dalam wadah.
Tanya Jawab
Bisakah saya menggunakan jabujabu untuk suara hujan deras?
Tidak, hujan yang turun deras biasanya menggunakan kata zaazaa. Jabujabu digunakan untuk genangan air yang dicipratkan oleh tindakan fisik.
Apakah menghabiskan uang secara jabujabu bermakna positif?
Biasanya tidak. Itu membawa nuansa negatif atau keterkejutan karena menunjukkan pemborosan tanpa kendali.
Apa bedanya jabujabu dengan chapuchapu?
Chapuchapu adalah bunyi cipratan air yang kecil, tenang, atau imut (seperti bayi mandi). Jabujabu jauh lebih keras dan intens.
Detail Sumber
- ID
- 1005950
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- じゃあじゃあ (jaajaa)
- Entri Berikutnya
- じゃりじゃり (jarijari)