ONO.JEPANG.ORG

Entri

ガバガバ

gabagaba

Menggambarkan sesuatu yang terlalu longgar atau kebesaran, uang yang masuk dalam jumlah besar, atau cairan yang mengalir deras.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini memiliki tiga penggunaan utama. Pertama, untuk pakaian atau sepatu yang terlalu besar sehingga menyisakan banyak ruang kosong. Kedua, digunakan sebagai ungkapan kasual untuk menggambarkan uang atau keuntungan yang masuk dengan sangat mudah dan berlimpah. Ketiga, menggambarkan suara atau gerakan air dalam jumlah besar yang tumpah, beriak, atau mengalir deras.

  • pakaian atau sepatu yang kebesaran
  • uang yang masuk berlimpah
  • air yang mengalir deras

Peta Makna

Ukuran Longgar

Digunakan ketika pakaian, sepatu, atau penutup memiliki ukuran yang terlalu besar sehingga tidak pas dan menyisakan banyak ruang.

サイズがガバガバの服

Keuntungan Besar

Menggambarkan kondisi di mana uang atau keuntungan didapatkan dengan sangat mudah dan dalam jumlah yang melimpah.

お金がガバガバ入る

Aliran Air

Menggambarkan cairan dalam volume besar yang beriak kuat atau mengalir deras ke luar.

水がガバガバと漏れる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ガバガバの + kata benda

    Digunakan untuk memodifikasi kata benda, biasanya untuk mendeskripsikan barang yang kebesaran, seperti baju atau celana.

  • ガバガバに + kata kerja

    Digunakan untuk menunjukkan perubahan keadaan, seperti sesuatu yang menjadi longgar (misalnya setelah diet).

  • ガバガバと + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk mendeskripsikan tindakan air yang mengalir deras atau uang yang masuk terus-menerus.

  • ガバガバだ

    Digunakan di akhir kalimat untuk menyatakan bahwa sesuatu berukuran terlalu besar atau longgar.

Cara Pakai

Frasa Umum

サイズがガバガバ

ukurannya sangat kebesaran

ガバガバ儲かる

mendapat untung besar dengan mudah

靴がガバガバ

sepatunya terlalu longgar

お金がガバガバ

uang mengalir masuk dengan deras

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Pakaian dan sepatunetral hingga negatifMenunjukkan bahwa barang tersebut terlalu besar sehingga tidak nyaman dipakai atau mudah lepas.
Uangkasual / humorisMenggambarkan kesuksesan finansial yang datang dengan deras dan mudah.
Aturan atau sistemkritisDalam bahasa gaul, digunakan untuk mengkritik sistem, keamanan, atau logika cerita yang penuh celah dan tidak ketat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

だぼだぼ

だぼだぼ / similar

Digunakan untuk pakaian yang potongannya sangat lebar, panjang, dan membesar (terkadang disengaja untuk gaya).ガバガバ lebih berfokus pada ruang kosong karena ukuran yang tidak pas, sedangkan ダボダボ adalah bentuk pakaian yang secara keseluruhan kedodoran.ダボダボのズボン

じゃぶじゃぶ

じゃぶじゃぶ / similar

Digunakan untuk air yang memercik, atau dalam konteks uang, digunakan ketika menghamburkan atau menghabiskan banyak uang secara boros.Untuk uang, ガバガバ digunakan saat uang masuk (pemasukan), sedangkan じゃぶじゃぶ digunakan saat uang keluar (pengeluaran).お金をじゃぶじゃぶ使う

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan kepribadian orang yang santai.

Kata ini hanya digunakan untuk kelonggaran fisik (pakaian), keamanan/aturan yang lemah, atau uang. Untuk kepribadian, gunakan おおらか.

Mengartikannya sebagai pakaian yang ketat.

Ini adalah kebalikannya. Kata ini berarti pakaian tersebut sangat longgar dan kebesaran.

Contoh

Contoh

兄のお下がりなので、このズボンはまだガバガバだ。

あにのおさがりなので、このズボンはまだガバガバだ。

Karena ini pakaian lungsuran dari kakak, celana ini masih sangat kebesaran.

VisualMenunjukkan bahwa celana tidak pas karena terlalu besar.

Sumber: Internal

新しいビジネスが当たって、お金がガバガバ入ってくる。

あたらしいビジネスがあたって、おかねがガバガバはいってくる。

Bisnis baru itu sukses besar, dan uang mengalir masuk dengan deras.

FiguratifPenggunaan kasual untuk menunjukkan keuntungan besar yang mudah didapat.

Sumber: Internal

ダイエットに成功して、スカートのウエストがガバガバになった。

ダイエットにせいこうして、スカートのウエストがガバガバになった。

Saya berhasil diet, dan pinggang rok saya menjadi sangat longgar.

VisualMenggambarkan perubahan keadaan di mana pakaian menjadi terlalu besar.

Sumber: Internal

穴の開いたバケツから水がガバガバと漏れている。

あなのあいたバケツからみずがガバガバともれている。

Air mengalir deras keluar dari ember yang bocor itu.

LiteralMenunjukkan aliran air dalam volume besar yang tidak terkendali.

Sumber: Internal

靴がガバガバで歩きにくい。

くつがガバガバであるきにくい。

Sepatunya terlalu longgar sehingga sulit untuk berjalan.

VisualMenekankan ketidaknyamanan karena ruang berlebih di dalam sepatu.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan ガバガバ untuk sepatu?

Ya, sangat umum menggunakan kata ini untuk sepatu yang kebesaran sehingga tumit mudah terlepas saat berjalan.

Apakah ini bahasa gaul?

Saat digunakan untuk arti 'uang yang masuk' atau 'aturan yang longgar', kata ini bersifat kasual dan lebih dekat ke bahasa gaul. Namun, untuk 'pakaian longgar', ini adalah ungkapan standar.

Apakah kata ini bisa digunakan untuk pengeluaran uang?

Tidak, kata ini fokus pada uang yang masuk (pemasukan). Untuk uang yang dihabiskan secara boros, digunakan ungkapan yang berbeda.

Detail Sumber

ID
2101920
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Perlu Tinjauan
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ガッポリ (gappori)
Entri Berikutnya
がばっと (gabatto)
IDENESFRPTJA