Entri
ガバガバ
gabagaba
Menggambarkan sesuatu yang terlalu longgar atau kebesaran, uang yang masuk dalam jumlah besar, atau cairan yang mengalir deras.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini memiliki tiga penggunaan utama. Pertama, untuk pakaian atau sepatu yang terlalu besar sehingga menyisakan banyak ruang kosong. Kedua, digunakan sebagai ungkapan kasual untuk menggambarkan uang atau keuntungan yang masuk dengan sangat mudah dan berlimpah. Ketiga, menggambarkan suara atau gerakan air dalam jumlah besar yang tumpah, beriak, atau mengalir deras.
- pakaian atau sepatu yang kebesaran
- uang yang masuk berlimpah
- air yang mengalir deras
Peta Makna
Ukuran Longgar
Digunakan ketika pakaian, sepatu, atau penutup memiliki ukuran yang terlalu besar sehingga tidak pas dan menyisakan banyak ruang.
サイズがガバガバの服
Keuntungan Besar
Menggambarkan kondisi di mana uang atau keuntungan didapatkan dengan sangat mudah dan dalam jumlah yang melimpah.
お金がガバガバ入る
Aliran Air
Menggambarkan cairan dalam volume besar yang beriak kuat atau mengalir deras ke luar.
水がガバガバと漏れる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ガバガバの + kata benda
Digunakan untuk memodifikasi kata benda, biasanya untuk mendeskripsikan barang yang kebesaran, seperti baju atau celana.
ガバガバに + kata kerja
Digunakan untuk menunjukkan perubahan keadaan, seperti sesuatu yang menjadi longgar (misalnya setelah diet).
ガバガバと + kata kerja
Digunakan sebagai kata keterangan untuk mendeskripsikan tindakan air yang mengalir deras atau uang yang masuk terus-menerus.
ガバガバだ
Digunakan di akhir kalimat untuk menyatakan bahwa sesuatu berukuran terlalu besar atau longgar.
Cara Pakai
Frasa Umum
サイズがガバガバ
ukurannya sangat kebesaran
ガバガバ儲かる
mendapat untung besar dengan mudah
靴がガバガバ
sepatunya terlalu longgar
お金がガバガバ
uang mengalir masuk dengan deras
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Pakaian dan sepatu | netral hingga negatif | Menunjukkan bahwa barang tersebut terlalu besar sehingga tidak nyaman dipakai atau mudah lepas. |
| Uang | kasual / humoris | Menggambarkan kesuksesan finansial yang datang dengan deras dan mudah. |
| Aturan atau sistem | kritis | Dalam bahasa gaul, digunakan untuk mengkritik sistem, keamanan, atau logika cerita yang penuh celah dan tidak ketat. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
だぼだぼ だぼだぼ / similar | Digunakan untuk pakaian yang potongannya sangat lebar, panjang, dan membesar (terkadang disengaja untuk gaya). | ガバガバ lebih berfokus pada ruang kosong karena ukuran yang tidak pas, sedangkan ダボダボ adalah bentuk pakaian yang secara keseluruhan kedodoran. | ダボダボのズボン |
じゃぶじゃぶ じゃぶじゃぶ / similar | Digunakan untuk air yang memercik, atau dalam konteks uang, digunakan ketika menghamburkan atau menghabiskan banyak uang secara boros. | Untuk uang, ガバガバ digunakan saat uang masuk (pemasukan), sedangkan じゃぶじゃぶ digunakan saat uang keluar (pengeluaran). | お金をじゃぶじゃぶ使う |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan kepribadian orang yang santai.
Kata ini hanya digunakan untuk kelonggaran fisik (pakaian), keamanan/aturan yang lemah, atau uang. Untuk kepribadian, gunakan おおらか.
Mengartikannya sebagai pakaian yang ketat.
Ini adalah kebalikannya. Kata ini berarti pakaian tersebut sangat longgar dan kebesaran.
Contoh
Contoh
兄のお下がりなので、このズボンはまだガバガバだ。
あにのおさがりなので、このズボンはまだガバガバだ。
Karena ini pakaian lungsuran dari kakak, celana ini masih sangat kebesaran.
VisualMenunjukkan bahwa celana tidak pas karena terlalu besar.
新しいビジネスが当たって、お金がガバガバ入ってくる。
あたらしいビジネスがあたって、おかねがガバガバはいってくる。
Bisnis baru itu sukses besar, dan uang mengalir masuk dengan deras.
FiguratifPenggunaan kasual untuk menunjukkan keuntungan besar yang mudah didapat.
ダイエットに成功して、スカートのウエストがガバガバになった。
ダイエットにせいこうして、スカートのウエストがガバガバになった。
Saya berhasil diet, dan pinggang rok saya menjadi sangat longgar.
VisualMenggambarkan perubahan keadaan di mana pakaian menjadi terlalu besar.
穴の開いたバケツから水がガバガバと漏れている。
あなのあいたバケツからみずがガバガバともれている。
Air mengalir deras keluar dari ember yang bocor itu.
LiteralMenunjukkan aliran air dalam volume besar yang tidak terkendali.
靴がガバガバで歩きにくい。
くつがガバガバであるきにくい。
Sepatunya terlalu longgar sehingga sulit untuk berjalan.
VisualMenekankan ketidaknyamanan karena ruang berlebih di dalam sepatu.
Kata Mirip
ダボダボ
dabodabo
Menggambarkan pakaian yang terlalu longgar atau kedodoran, serta bunyi cairan yang berguncang di dalam perut. Dabodabo berfokus pada keseluruhan pakaian yang besar dan panjang.
じゃぶじゃぶ
jabujabu
Menunjukkan bunyi cipratan air yang keras, atau tindakan menggunakan cairan maupun uang secara berlimpah dan tanpa ragu. Digunakan untuk menghamburkan uang, kebalikan dari gabagaba (uang masuk).
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan ガバガバ untuk sepatu?
Ya, sangat umum menggunakan kata ini untuk sepatu yang kebesaran sehingga tumit mudah terlepas saat berjalan.
Apakah ini bahasa gaul?
Saat digunakan untuk arti 'uang yang masuk' atau 'aturan yang longgar', kata ini bersifat kasual dan lebih dekat ke bahasa gaul. Namun, untuk 'pakaian longgar', ini adalah ungkapan standar.
Apakah kata ini bisa digunakan untuk pengeluaran uang?
Tidak, kata ini fokus pada uang yang masuk (pemasukan). Untuk uang yang dihabiskan secara boros, digunakan ungkapan yang berbeda.
Detail Sumber
- ID
- 2101920
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Perlu Tinjauan
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ガッポリ (gappori)
- Entri Berikutnya
- がばっと (gabatto)