Entri
じゃあじゃあ
jaajaa
じゃあじゃあ adalah kata yang menirukan suara keras dan terus-menerus dari air bervolume besar yang mengalir deras atau memancar.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menggambarkan suara air yang keluar dengan kuat dan dalam jumlah banyak, seperti air dari keran yang terbuka penuh, air pancuran (shower), atau selang. Nuansanya menunjukkan adanya aliran atau semburan air yang berisik dan tidak terhenti.
- Air mengalir deras
- Pancaran air yang berisik
Peta Makna
Aliran Air Deras
Digunakan untuk suara air yang memancar atau mengalir dari keran, selang, atau sumber lainnya dengan tekanan kuat dan volume besar.
水がじゃあじゃあ流れる
Cairan yang Tumpah atau Keluar
Menggambarkan cairan yang keluar terus-menerus dalam jumlah banyak sehingga menimbulkan suara tumpahan yang berisik.
お湯をじゃあじゃあ出す
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
じゃあじゃあ(と)流れる
Digabungkan dengan kata kerja 'nagareru' (mengalir) untuk menunjukkan aliran air yang deras dan terus-menerus. Partikel 'to' sering digunakan namun dapat dihilangkan.
じゃあじゃあ(と)出る
Digabungkan dengan kata kerja 'deru' (keluar) untuk mendeskripsikan air yang memancar kuat dari pipa atau keran.
じゃあじゃあ + verb
Cara Pakai
Frasa Umum
じゃあじゃあ流れる
mengalir deras
水がじゃあじゃあ出る
air memancar deras
お湯をじゃあじゃあ出す
mengalirkan air panas terus-menerus
じゃあじゃあこぼれる
tumpah ruah
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Membuka keran air secara penuh | neutral | Menunjukkan keadaan fisik air yang keluar secara maksimal dengan suara keras. |
| Membiarkan air mengalir tanpa digunakan | negative | Sering digunakan dengan nuansa teguran atau ketidakpuasan terhadap pemborosan air. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
じゃぶじゃぶ じゃぶじゃぶ / nearby | Saat fokus pada suara percikan air, genangan air, atau gerakan mencuci dengan kuat di dalam air. | Tidak digunakan untuk aliran air deras yang jatuh bebas dari keran tanpa aktivitas percikan seperti じゃあじゃあ. | じゃぶじゃぶと洗濯する |
ごぼごぼ ごぼごぼ / nearby | Untuk suara air yang bergelembung, mendidih, atau bercampur dengan udara dari dalam air. | Tidak menggambarkan aliran air deras yang jatuh lurus dan memancar tanpa gelembung. | お湯がごぼごぼ沸く |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk hujan deras.
Untuk suara hujan deras yang turun lebat, biasanya digunakan ざあざあ, bukan じゃあじゃあ yang lebih cocok untuk air dari keran atau pipa.
Menggunakannya untuk air yang menetes sedikit demi sedikit.
Untuk air yang menetes lambat, gunakan ぽたぽた. じゃあじゃあ hanya untuk volume air yang besar.
Contoh
Contoh
水道から水がじゃあじゃあと流れている。
すいどうからみずがじゃあじゃあとながれている。
Air mengalir deras dari keran.
LiteralMenggambarkan aliran air yang terus-menerus dan deras.
シャワーのお湯をじゃあじゃあ出しっぱなしにしないで。
シャワーのおゆをじゃあじゃあだしっぱなしにしないで。
Jangan membiarkan air panas shower mengalir deras terus-menerus.
LiteralMenunjukkan adanya nuansa peringatan tentang pemborosan air.
ホースから水がじゃあじゃあ出ている。
ホースからみずがじゃあじゃあでている。
Air memancar deras dari selang.
LiteralFokus pada air bervolume besar yang memancar keluar.
バケツがひっくり返り、水がじゃあじゃあこぼれた。
バケツがひっくりかえり、みずがじゃあじゃあこぼれた。
Ember itu terbalik, dan air tumpah dengan deras.
VisualMenggambarkan cairan dalam jumlah besar yang tiba-tiba tertuang atau tumpah.
蛇口をひねると、水がじゃあじゃあと音を立てた。
じゃぐちをひねると、みずがじゃあじゃあとおとをたてた。
Saat saya memutar keran, air mengeluarkan suara deras yang berisik.
LiteralMenekankan pada aspek pendengaran (suara) dari air yang keluar.
Kata Mirip
じゃぶじゃぶ
jabujabu
Menunjukkan bunyi cipratan air yang keras, atau tindakan menggunakan cairan maupun uang secara berlimpah dan tanpa ragu. Fokus pada aktivitas percikan air, seperti mencuci atau berjalan di genangan.
ごぼごぼ
gobogobo
Suara berat dari air yang bergelembung, mengalir deras, atau bergolak karena bercampur dengan udara. Suara air yang bergelembung atau mendidih.
ざあっ
zaa
Suara air yang menyembur atau hujan lebat yang turun secara tiba-tiba dan deras.
Tanya Jawab
Apa bedanya じゃあじゃあ dengan ざあざあ?
じゃあじゃあ umumnya digunakan untuk air yang mengalir dari saluran buatan seperti keran atau selang, sedangkan ざあざあ lebih umum digunakan untuk air alami seperti hujan deras.
Bisakah じゃあじゃあ digunakan untuk mendeskripsikan suara angin?
Tidak, kata ini secara khusus mendeskripsikan aliran cairan. Untuk angin kencang, gunakan kata seperti びゅうびゅう atau ごうごう.
Apakah じゃあじゃあ selalu berkonotasi negatif?
Tidak selalu. Namun, jika konteksnya adalah membiarkan air keran mengalir terus-menerus tanpa dipakai, kata ini bisa mengisyaratkan adanya pemborosan.
Detail Sumber
- ID
- 1005910
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- じめじめ (jimejime)
- Entri Berikutnya
- じゃぶじゃぶ (jabujabu)