ONO.JEPANG.ORG

Entri

うきうき

ukiuki

Menggambarkan suasana hati yang ceria dan melambung karena kegembiraan atau antisipasi terhadap sesuatu yang menyenangkan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk mengekspresikan perasaan senang yang membuat hati seolah-olah melambung. Biasanya muncul saat seseorang menantikan peristiwa menyenangkan atau setelah mendengar kabar baik.

  • Kegembiraan karena antisipasi
  • Suasana hati yang ringan dan ceria

Peta Makna

Antisipasi Menyenangkan

Perasaan tidak sabar menunggu sesuatu yang menyenangkan seperti kencan atau perjalanan.

デートの前でうきうきしている

Kegembiraan Umum

Suasana hati yang sangat ceria karena ada hal baik yang terjadi.

うきうきした気分で歩く

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • うきうきする

  • うきうきしている

    Digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang saat ini sedang dalam keadaan suasana hati yang gembira.

  • うきうきした

    Menggunakan bentuk lampau untuk menerangkan kata benda, menggambarkan perasaan yang sedang dirasakan.

  • うきうき(と)して

Cara Pakai

Frasa Umum

うきうきした気分

suasana hati yang gembira

うきうきしながら歩く

berjalan dengan riang

心がうきうきする

hati merasa gembira

うきうきして眠れない

terlalu senang sampai tidak bisa tidur

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Pertemuan sosialInformal/NetralSangat umum digunakan saat membicarakan rencana jalan-jalan dengan teman.
KeluargaNetralSering digunakan orang tua untuk menggambarkan anak yang senang karena akan pergi piknik.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

わくわく

わくわく / similar

Gunakan wakuwaku untuk antusiasme yang kuat atau harapan yang menggebu-gebu.Ukiuki lebih ke arah perasaan ringan dan ceria, sedangkan wakuwaku lebih ke arah kegembiraan yang berenergi tinggi.遠足が楽しみでわくわくする

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ukiuki untuk perasaan takut yang bercampur senang.

Gunakan dokidoki untuk kegembiraan yang disertai debaran jantung karena gugup.

Menggunakan ukiuki untuk keberhasilan besar yang serius.

Ukiuki lebih cocok untuk kegembiraan yang santai dan membuat hati ringan, bukan kepuasan pencapaian yang berat.

Contoh

Contoh

明日、彼は初めて彼女とデートするそうでうきうきしている。

あした、かれははじめてかのじょとデートするそうでうきうきしている。

Besok dia akan berkencan untuk pertama kalinya dengan pacarnya, jadi dia terlihat sangat senang.

LiteralMenunjukkan perasaan senang yang meluap karena antisipasi kencan.

Sumber: Internal

夫は今日、何かいいことがあったのかうきうきしている。

おっとはきょう、なにかいいことがあったのかうきうきしている。

Suamiku terlihat sangat gembira, mungkin ada hal baik yang terjadi padanya hari ini.

LiteralMenggambarkan suasana hati yang ceria setelah kejadian positif.

Sumber: Internal

息子は明日の遠足が楽しみでうきうきしている。

むすこはあしたのえんそくがたのしみでうきうきしている。

Anak laki-laki saya sangat senang menantikan piknik sekolah besok.

LiteralKegembiraan khas anak-anak sebelum acara sekolah.

Sumber: Internal

新しい靴を履いて、うきうきした気分で外に出た。

あたらしいくつをはいて、うきうきしたきぶんでそとにでた。

Dengan memakai sepatu baru, saya pergi keluar dengan perasaan senang.

LiteralPerasaan senang yang timbul dari hal sederhana seperti barang baru.

Sumber: Internal

来週から海外旅行なので、心がうきうきする。

らいしゅうからかいがいりょこうなので、こころがうきうきする。

Karena minggu depan akan pergi liburan ke luar negeri, hati saya terasa gembira.

LiteralAntisipasi jangka panjang untuk peristiwa besar.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ukiuki bisa digunakan untuk situasi formal?

Ukiuki biasanya digunakan dalam percakapan sehari-hari. Dalam situasi sangat formal, lebih baik menggunakan ekspresi seperti ureshii atau tanoshimi ni shite orimasu.

Apa bedanya dengan wakuwaku?

Wakuwaku fokus pada harapan dan energi yang meluap, sementara ukiuki fokus pada suasana hati yang ceria dan terasa melayang.

Bolehkah ukiuki digunakan untuk benda?

Tidak, ukiuki digunakan untuk menggambarkan perasaan atau suasana hati manusia.

Detail Sumber

ID
902919477
Sumber
Internal
URL sumber
nihongokyoshi-net.com/2021/02/01/onomatopoeia-ukiuki/
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
あつあつ (atsuatsu)
Entri Berikutnya
ルンルン (runrun)
IDENESFRPTJA