ONO.JEPANG.ORG

Entri

ひゅっと

hyutto

Suara atau gerakan melesat dengan cepat, serta melakukan sesuatu dengan sangat mudah dan kilat.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk menggambarkan suara tajam dari sebuah benda atau embusan angin yang bergerak membelah udara dengan sangat cepat. Secara kiasan, kata ini juga berarti melakukan atau menyelesaikan suatu tindakan fisik dengan sangat mudah, lancar, dan secepat kilat.

  • Suara melesat
  • Bergerak secepat kilat
  • Sangat mudah dilakukan

Peta Makna

Suara & Gerakan

Suara benda yang bergerak atau membelah udara dengan sangat cepat (mendesing, melesat).

矢がひゅっと飛ぶ

Kemudahan & Kecepatan

Melakukan atau menyelesaikan suatu tindakan dengan sangat mudah, lancar, dan cepat (tanpa kesulitan berarti).

仕事をひゅっと終わらせる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ひゅっと + 動詞

    Digunakan langsung sebelum kata kerja untuk menjelaskan cara gerakan atau tindakan dilakukan dengan sangat cepat dan gesit.

Cara Pakai

Frasa Umum

ひゅっと飛ぶ

terbang melesat

ひゅっと避ける

menghindar dengan gesit

風がひゅっと吹く

angin berembus tajam

ひゅっと終わらせる

menyelesaikan dengan cepat dan mudah

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Gerakan atau suara di udaraNetralMenggambarkan benda atau angin yang melesat membelah udara dengan suara mendesing.
Penyelesaian tugasPositifMenandakan bahwa tindakan atau tugas berhasil diselesaikan dengan sangat mudah dan kilat tanpa kesulitan sama sekali.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぴゅっ

ぴゅっ / nearby

Untuk suara yang lebih melengking, tajam, atau benda cair kecil yang melesat memancar.ひゅっと lebih lembut dan utamanya untuk udara atau gerakan gesit; ピュッ terdengar lebih tajam dan mencakup cairan.ピュッと水が出る

びゅっ

びゅっ / nearby

Untuk embusan angin kencang atau gerakan benda yang jauh lebih kuat dan keras.ひゅっと terasa lebih ringan; ビュッ memiliki kekuatan dan bobot fisik yang jauh lebih besar.ビュッと風が吹く

すいすい

すいすい / nearby

Untuk bergerak maju secara mulus tanpa adanya hambatan.ひゅっと berfokus pada satu gerakan kilat yang seketika, sedangkan スイスイ menggambarkan progres berkelanjutan yang lancar.スイスイ泳ぐ

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk menerjemahkan 'mudah dipahami' seperti 簡単 (kantan).

Kata ini hanya merujuk pada kemudahan penyelesaian sebuah tindakan fisik dalam satu gerakan cepat secepat kilat.

Menggunakannya untuk menggambarkan proses berkelanjutan yang berlangsung lama.

Kata ini selalu menggambarkan aksi sesaat dan sangat singkat (dalam satu gerakan).

Contoh

Contoh

矢がひゅっと飛んでいった。

やがひゅっととんでいった。

Anak panah itu terbang melesat.

VisualMenggambarkan kecepatan kilat anak panah membelah udara.

Sumber: Internal

彼は刀をひゅっと振った。

かれはかたなをひゅっとふった。

Dia mengayunkan pedangnya dengan suara mendesing.

LiteralBerfokus pada suara tajam dari ayunan pedang.

Sumber: Internal

冷たい風がひゅっと吹き抜けた。

つめたいかぜがひゅっとふきぬけた。

Angin dingin berembus mendesing dengan tajam.

LiteralPenggunaan umum untuk tiupan angin yang tiba-tiba dan tajam.

Sumber: Internal

飛んできたボールをひゅっと避けた。

とんできたぼーるをひゅっとよけた。

Saya menghindari bola yang melayang itu dengan gesit.

VisualMenunjukkan kelincahan menghindari tanpa bersusah payah.

Sumber: Internal

その難しい作業をひゅっと終わらせた。

そのむずかしいさぎょうをひゅっとおわらせた。

Saya menyelesaikan tugas yang sulit itu dengan sangat mudah dan kilat.

FiguratifPenggunaan kiasan untuk tindakan yang diselesaikan secepat kilat.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa perbedaan antara ひゅっと dan ビュッと?

ひゅっと (hyutto) terasa lebih ringan dan halus saat membelah udara, sedangkan ビュッと (byutto) menggambarkan embusan angin kencang atau gerakan benda yang jauh lebih kuat, berat, dan bertenaga.

Bisakah saya menggunakan ひゅっと untuk mengerjakan pekerjaan rumah (PR) dengan mudah?

Ya, jika Anda menyelesaikannya dengan sangat cepat seolah-olah dalam sekejap mata. Namun, スラスラ (surasura) lebih umum digunakan untuk pengerjaan yang lancar dan mengalir terus-menerus tanpa hambatan.

Apakah kata ini berkaitan dengan suara angin?

Ya, kata ini sangat umum digunakan untuk menggambarkan suara tiupan angin dingin yang berembus cepat dan mendesing tajam.

Detail Sumber

ID
2858676
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ゴキュゴキュ (gokyugokyu)
Entri Berikutnya
ペシペシ (peshipeshi)
IDENESFRPTJA