ONO.JEPANG.ORG

項目

ほんわか

honwaka

心地よく暖かく、柔らかで穏やかな雰囲気や状態のこと。

意味

短い意味

暖かく、優しく、心地よい雰囲気や気持ちを表す言葉です。心がなごむような空気感や、穏やかな性格の人、春のような暖かさなどを表すのに使われます。

  • 暖かい雰囲気
  • なごむ気持ち
  • 穏やかな性格

意味の整理

雰囲気・天候

心地よく暖かで、リラックスできる空間や気候の様子。

ほんわかした雰囲気

感情

心が優しくなり、平和で暖かな気持ちになる様子。

心がほんわかする

使い方のメモ

使い方

  • ほんわかする

    動詞として、心が温まり、なごむ気持ちになることを表現します。

  • ほんわかした + 名詞

    名詞を修飾して、その人や場所が持つ暖かで穏やかな性質を表します。

  • ほんわかと + 動詞

    副詞として、暖かく穏やかな様子で動作が行われることを表します。

使い方

よく使う表現

ほんわかした雰囲気

暖かくてなごむような空気感

心がほんわかする

優しい気持ちになり、心が温まる

ほんわかした気分

リラックスして穏やかな気持ち

ほんわかした人

優しくて一緒にいると安心できる性格の人

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
性格positive人当たりが良く、周りの人をリラックスさせる優しさを持っていることを示します。
気分positive緊張から解放され、平和で安らかな精神状態であることを示します。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

ほっこり

ほっこり / similar

緊張が解けて安心した時や、温かい食べ物を食べて心が和む時。「ほんわか」は持続的な雰囲気や人の性格を指すことが多いですが、「ほっこり」は何かを終えてホッとした瞬間や、食べ物に対してよく使われます。ほっこりする

ほかほか

ほかほか / similar

出来立ての料理や、お風呂上がりの体など、物理的に熱を持っている時。「ほんわか」は心理的な温かさや雰囲気が中心ですが、「ほかほか」は純粋に物理的な温度の暖かさを表します。ほかほかのお弁当

使い方のメモ

よくある間違い

熱いお湯や夏の暑い部屋を「ほんわか」と表現すること。

「ほんわか」は感情的な暖かさや穏やかな気候に使います。物理的に熱いものには「熱い」や「温かい」を使いましょう。

硬くて温かいものを「ほんわか」と言うこと。

「ほんわか」には柔らかいニュアンスがあるため、硬いものには適しません。

例文

例文

彼女のほんわかした笑顔を見ると、疲れが吹き飛ぶ。

かのじょのほんわかしたえがおをみると、つかれがふきとぶ。

視覚的相手に安心感を与える柔らかい笑顔を表現しています。

出典:内部作成

春になり、ほんわかとした風が吹いている。

はるになり、ほんわかとしたかぜがふいている。

文字どおり心地よい温度で柔らかく吹く風の様子を表しています。

出典:内部作成

家族みんなでストーブを囲むと、心がほんわかする。

かぞくみんなでストーブをかこむと、こころがほんわかする。

比喩的安心感や幸福感で心が満たされる様子を表現しています。

出典:内部作成

このカフェは、ほんわかした雰囲気が魅力的だ。

このカフェは、ほんわかしたふんいきがみりょくてきだ。

視覚的リラックスできて居心地の良い空間の雰囲気を表しています。

出典:内部作成

彼はほんわかした性格で、誰からも好かれている。

かれはほんわかしたせいかくで、だれからもすかれている。

比喩的怒りっぽくなく、周りを和ませるような優しい性格を表しています。

出典:内部作成

似ている語

質問

食べ物に「ほんわか」は使えますか?

使えなくはないですが、食べ物には「ほかほか」や「ほっこり」の方が自然です。「ほんわか」は主に雰囲気に使います。

「ほんわか」と「ほっこり」の違いは何ですか?

似ていますが、「ほんわか」は包み込むような全体的な雰囲気や性格を指し、「ほっこり」は何かをきっかけにホッと安心する瞬間を指すことが多いです。

「ほんわか」は丁寧な言葉ですか?

日常的なカジュアルな言葉ですが、丁寧な文脈で使っても問題ありません。「ほんわかしますね」のように使うことができます。

出典の詳細

項目ID
2615010
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
むくむく (mukumuku)
次の項目
ぱったり (pattari)
IDENESFRPTJA