ONO.JEPANG.ORG

Entri

パタパタ

patapata

Kata ini menggambarkan suara ringan yang berulang, seperti mengepakkan sayap, langkah kaki kecil, atau pekerjaan yang selesai dengan cepat.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini mewakili suara kering yang berulang dengan cepat, seperti bendera yang berkibar, sayap burung kecil, suara langkah kaki anak-anak atau sandal, dan suara membersihkan debu. Secara kiasan, kata ini juga digunakan untuk menggambarkan serangkaian tugas atau pekerjaan yang diselesaikan dengan cepat dan lancar tanpa hambatan.

  • mengepak ringan
  • langkah kaki kecil
  • memukul debu
  • cepat selesai

Peta Makna

Mengepak atau mengipas

Menggambarkan suara ringan dari benda pipih yang digerakkan berulang kali, seperti mengipas, sayap burung kecil, atau bendera yang ditiup angin.

うちわでパタパタあおぐ

Langkah kaki kecil

Suara langkah kaki yang ringan dan cepat, biasanya dikaitkan dengan anak-anak, hewan peliharaan, atau orang yang berlari kecil menggunakan sandal.

子供がパタパタ走る

Memukul atau membersihkan debu

Suara memukul ringan berulang kali untuk menghilangkan debu dari pakaian, bantal duduk, atau karpet.

ほこりをパタパタ払う

Cepat selesai (pekerjaan)

Menggambarkan urusan, tugas, atau masalah yang diselesaikan satu per satu dengan cepat secara berurutan.

用事がパタパタ片付く

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • パタパタと + kata kerja

  • パタパタ + kata kerja

  • パタパタする

    Menunjukkan tindakan mengipas, mengepakkan sesuatu, atau keadaan sedang sibuk berlalu-lalang dengan langkah ringan.

Cara Pakai

Frasa Umum

パタパタあおぐ

mengipas dengan ringan

パタパタ走る

berlari dengan langkah kecil

ほこりをパタパタ払う

menepuk-nepuk debu

パタパタ片付く

selesai dengan cepat

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mendengar langkah kaki.neutralTerdengar lucu dan tidak mengancam, seperti anak kecil atau orang bersandal.
Menyelesaikan pekerjaan.positiveMenunjukkan efisiensi yang baik tanpa kekacauan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ばたばた

ばたばた / opposite

Gunakan "バタバタ" untuk suara kepakan yang lebih keras, langkah kaki yang berat, atau kesibukan yang panik dan kacau.Berbeda dengan "パタパタ" yang ringan dan gesit, "バタバタ" terdengar kasar dan terburu-buru.バタバタと走り回る

ひらひら

ひらひら / similar

Gunakan untuk sesuatu yang melayang atau berkibar lembut di udara, seperti kelopak bunga atau dedaunan."ひらひら" tidak menghasilkan suara tepukan atau pukulan yang jelas seperti "パタパタ".桜がひらひら舞う

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan "パタパタ" untuk kepanikan yang luar biasa atau langkah kaki orang dewasa yang berat.

Gunakan "バタバタ" atau "ドタドタ" untuk suara langkah berat atau kepanikan. "パタパタ" khusus untuk langkah atau suara ringan.

Menyamakannya dengan "ひらひら" saat daun berguguran tanpa suara.

"パタパタ" membutuhkan suara tumbukan atau kepakan ritmis yang terdengar (seperti kipas), sedangkan "ひらひら" murni melayang tanpa suara.

Contoh

Contoh

暑いので、うちわで顔をパタパタとあおいだ。

あついので、うちわでかおをパタパタとあおいだ。

Karena panas, saya mengipas wajah saya dengan ringan menggunakan kipas tangan.

LiteralBerfokus pada suara ritmis dan gerakan ringan dari kipas tangan.

Sumber: Internal

子供が廊下をパタパタと走っていった。

こどもがろうかをパタパタとはしっていった。

Anak itu berlari di lorong dengan langkah kaki yang berbunyi ringan.

LiteralMenggambarkan langkah kaki kecil yang cepat dan ringan dari seorang anak.

Sumber: Internal

座布団のほこりをパタパタと払う。

ざぶとんのほこりをパタパタとはらう。

Menepuk-nepuk debu dari bantal duduk dengan ringan.

LiteralMenggambarkan suara tepukan ritmis saat membersihkan debu.

Sumber: Internal

風で旗がパタパタと音を立てている。

かぜではたがパタパタとおとをたてている。

Bendera itu berbunyi mengepak-ngepak karena angin.

VisualBerfokus pada suara dan gerakan kain yang ditiup angin.

Sumber: Internal

溜まっていた仕事がパタパタと片付いた。

たまっていたしごとがパタパタとかたづいた。

Pekerjaan yang menumpuk berhasil diselesaikan satu per satu dengan cepat.

FiguratifPenggunaan kiasan yang menggambarkan tugas-tugas diselesaikan dengan efisien dan lancar.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya "パタパタ" (patapata) dan "バタバタ" (batabata)?

"パタパタ" adalah suara ringan (sayap kecil, langkah ringan, pekerjaan beres), sedangkan "バタバタ" adalah suara keras atau kesibukan yang panik dan kacau.

Bisakah dipakai untuk orang dewasa yang berlari?

Biasanya tidak, kecuali mereka menggunakan sandal jepit yang berbunyi ringan. Untuk langkah yang berat, gunakan "ドタドタ" (dotadota).

Apakah artinya selalu tentang suara?

Tidak selalu. Secara kiasan, kata ini sering dipakai untuk situasi di mana masalah atau pekerjaan berhasil diselesaikan satu demi satu dengan cepat.

Detail Sumber

ID
2121680
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ばっと (batto)
Entri Berikutnya
パタン (patan)
IDENESFRPTJA