ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぶつぶつ

butsubutsu

Butsubutsu adalah kata yang menggambarkan suara orang menggerutu, kemunculan bintik-bintik pada kulit, suara cairan mendidih perlahan, atau tindakan memotong sesuatu menjadi kecil-kecil.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini memiliki banyak makna yang sangat berbeda tergantung konteksnya. Saat digunakan untuk suara manusia, ia menggambarkan gumaman atau keluhan dengan suara pelan. Saat merujuk pada kondisi fisik, kata ini menggambarkan bintik-bintik kecil, jerawat, atau ruam yang muncul di kulit. Selain itu, butsubutsu juga dapat menggambarkan suara cairan yang mendidih dengan gelembung-gelembung kecil, serta tindakan memotong sesuatu hingga terputus-putus.

  • suara menggerutu
  • bintik-bintik di kulit
  • cairan mendidih perlahan
  • memotong menjadi bagian kecil

Peta Makna

Menggerutu / Mengeluh

Menggambarkan suara pelan saat seseorang berbicara sendiri, biasanya saat menyatakan ketidakpuasan atau mengeluh.

ぶつぶつ文句を言う

Bintik-bintik / Ruam

Kemunculan bintik-bintik kecil, jerawat, atau ruam merah pada permukaan kulit.

顔にぶつぶつができる

Mendidih Perlahan

Suara gelembung-gelembung kecil dari masakan atau cairan yang dipanaskan perlahan dengan api kecil.

スープがぶつぶつ煮える

Memotong / Memutuskan

Tindakan memotong atau memutuskan sesuatu (seperti benang) menjadi bagian-bagian yang lebih kecil.

糸をぶつぶつ切る

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぶつぶつ言う

    Digunakan bersama kata kerja bicara untuk menunjukkan tindakan mengeluh atau menggerutu.

  • ぶつぶつができる

    Digunakan dengan kata kerja muncul untuk menyatakan adanya bintik-bintik atau jerawat di kulit.

  • ぶつぶつと + kata kerja

    Berfungsi sebagai keterangan cara untuk mendeskripsikan proses merebus perlahan atau memotong sesuatu.

  • ぶつぶつの + kata benda

    Menjelaskan kata benda yang memiliki tekstur berbintik-bintik.

Cara Pakai

Frasa Umum

ぶつぶつ言う

menggerutu / mengeluh

ぶつぶつができる

muncul bintik-bintik / jerawat

ぶつぶつ煮える

mendidih secara perlahan

ぶつぶつ切る

memotong hingga putus-putus

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Saat berbicara atau berkomunikasinegatifMenyiratkan bahwa seseorang mengeluh secara pasif-agresif tanpa menyampaikannya dengan jelas.
Saat mendeskripsikan kondisi kulitnetralMengacu pada fakta fisik adanya jerawat atau ruam, sering kali terasa kasar saat disentuh.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぼつぼつ

ぼつぼつ / similar

Digunakan untuk bintik-bintik yang ukurannya sedikit lebih besar, atau untuk menyatakan sesuatu yang dimulai secara perlahan-lahan.Botsubotsu mengisyaratkan benjolan yang lebih besar atau gerakan perlahan, sementara butsubutsu menunjuk pada bintik kecil dan padat atau suara mengeluh.ぼつぼつ始めよう

ぐつぐつ

ぐつぐつ / nearby

Hanya digunakan untuk suara mendidih yang lebih berat, kental, dan intens seperti masakan semur.Gutsugutsu terdengar lebih berat dan terus-menerus dibandingkan dengan gelembung kecil butsubutsu.ぐつぐつ煮込む

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan orang yang berbicara terlalu cepat atau gagap.

Kata ini hanya digunakan untuk suara gumaman pelan karena ketidakpuasan, bukan masalah kefasihan berbicara.

Mendeskripsikan luka bakar yang melepuh besar dengan butsubutsu.

Kata ini lebih tepat untuk bintik-bintik kecil seperti ruam atau jerawat, bukan untuk lepuhan besar.

Contoh

Contoh

彼はいつも仕事の文句をぶつぶつ言っている。

かれはいつもしごとのもんくをぶつぶついっている。

Dia selalu menggerutu mengeluhkan pekerjaannya.

LiteralMenunjukkan tindakan berbicara dengan suara pelan untuk mengeluh.

Sumber: Internal

アレルギーで腕に赤いぶつぶつができた。

アレルギーでうでにあかいぶつぶつができた。

Muncul bintik-bintik merah di lenganku karena alergi.

VisualMerujuk pada penampilan fisik ruam atau bintik-bintik pada kulit.

Sumber: Internal

弱火で鍋をぶつぶつと煮る。

よわびでなべをぶつぶつとにる。

Rebus panci perlahan-lahan dengan api kecil.

LiteralMendeskripsikan suara gelembung kecil yang pecah saat mendidih perlahan.

Sumber: Internal

不満をぶつぶつ呟きながら歩いた。

ふまんをぶつぶつつぶやきながらあるいた。

Saya berjalan sambil berkomat-kamit mengeluhkan ketidakpuasan saya.

LiteralMenekankan sifat berulang dari keluhan yang disuarakan.

Sumber: Internal

紐をハサミでぶつぶつ切ってしまった。

ひもをハサミでぶつぶつきってしまった。

Saya memotong tali menjadi bagian-bagian kecil dengan gunting.

LiteralMenunjukkan tindakan fisik memotong secara berulang-ulang.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah tidak sopan mengatakan seseorang sedang 'butsubutsu'?

Ya, hal itu bisa dianggap tidak sopan karena menuduh mereka terus-menerus mengeluh di belakang layar.

Bolehkah saya menggunakan butsubutsu untuk masalah jerawat?

Tentu, ini adalah cara yang sangat alami dalam bahasa Jepang untuk menggambarkan jerawat atau bruntusan di wajah.

Apa perbedaan butsubutsu dan gutsugutsu saat memasak?

Butsubutsu adalah suara gelembung kecil pada api kecil, sementara gutsugutsu adalah masakan kental yang mendidih kuat.

Detail Sumber

ID
1011200
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Perlu Tinjauan
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぶくぶく (bukubuku)
Entri Berikutnya
ブヨブヨ (buyobuyo)
IDENESFRPTJA