ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぷつぷつ

putsuputsu

Bintik-bintik kecil atau ruam pada kulit, serta keadaan benda tipis seperti benang yang mudah terputus berkali-kali.

Makna

Makna Ringkas

Kata yang menggambarkan permukaan yang dipenuhi bintik-bintik kecil atau halus, seperti ruam kulit ringan atau jerawat kecil. Kata ini juga digunakan untuk menggambarkan benda tipis seperti benang atau tali kecil yang rapuh dan mudah terputus berkali-kali.

  • Bintik-bintik atau jerawat kecil di kulit
  • Benang yang mudah putus berulang kali

Peta Makna

Bintik-bintik dan Ruam

Bintik-bintik halus atau jerawat kecil yang bermunculan di permukaan kulit akibat iritasi atau keringat.

腕に赤いぷつぷつができる。

Mudah Putus

Keadaan di mana benda tipis dan rapuh seperti benang atau tali terputus berulang kali dengan mudah.

古い糸がぷつぷつと切れる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぷつぷつ + が + できる

  • ぷつぷつ + している

  • ぷつぷつ(と) + 切れる

    Berfungsi sebagai kata keterangan untuk menjelaskan proses terputusnya benang atau karet berkali-kali.

Cara Pakai

Frasa Umum

ぷつぷつができる

muncul bintik-bintik kecil

糸がぷつぷつ切れる

benang putus berkali-kali

肌がぷつぷつする

kulit terasa berbintik kasar

ぷつぷつとちぎれる

terputus-putus menjadi bagian kecil

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Kondisi kulitnetralDigunakan secara objektif untuk menggambarkan tekstur kulit dengan bintik-bintik kecil akibat alergi atau keringat.
Benda yang rapuhnetralMenunjukkan kerapuhan benda tipis seperti benang tua atau karet yang terputus tanpa memerlukan banyak tenaga.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぶつぶつ

ぶつぶつ / contrast

Digunakan untuk benjolan, jerawat, atau ruam yang ukurannya lebih besar dan kasar.ぷつぷつ lebih fokus pada bintik-bintik yang sangat kecil, halus, dan rapat.顔にぶつぶつができる

ぼつぼつ

ぼつぼつ / similar

Digunakan untuk bintik-bintik yang letaknya tersebar agak berjauhan, atau memulai sesuatu secara perlahan.ぷつぷつ menggambarkan tekstur benjolan kecil yang padat di satu area permukaan.ぼつぼつと穴が開く

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk tali besar yang putus.

Kata ぷつぷつ hanya digunakan untuk benda tipis seperti benang. Gunakan ぶちっ untuk benda tebal.

Menggunakannya untuk mendeskripsikan suara air mendidih kuat.

Untuk suara cairan mendidih, gunakan kata ふつふつ atau ぐつぐつ.

Contoh

Contoh

腕に赤いぷつぷつができた。

うでにあかいぷつぷつができた。

Muncul bintik-bintik merah di lengan saya.

VisualFokus pada tampilan visual bintik-bintik merah halus di kulit.

Sumber: Internal

乾燥で肌がぷつぷつしている。

かんそうではだがぷつぷつしている。

Kulit saya terasa kasar dan berbintik karena kering.

VisualMenggambarkan tekstur fisik kulit yang kasar dan tidak rata.

Sumber: Internal

古い糸がぷつぷつと切れてしまった。

ふるいいとがぷつぷつときれてしまった。

Benang tua itu putus berkali-kali dengan mudah.

LiteralMenggambarkan keadaan rentan benang yang putus berulang kali.

Sumber: Internal

引っ張ると、ゴムがぷつぷつちぎれる。

ひっぱると、ごむがぷつぷつちぎれる。

Jika ditarik, karetnya akan putus menjadi potongan-potongan kecil.

LiteralMenunjukkan karet yang sudah rapuh dan mudah sobek saat ditarik.

Sumber: Internal

額の小さなぷつぷつが治らない。

ひたいのちいさなぷつぷつがなおらない。

Bintik-bintik kecil di dahi tidak kunjung sembuh.

VisualMerujuk pada jerawat kecil yang muncul bersamaan dalam jumlah banyak.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ぷつぷつ sama dengan jerawat besar?

Tidak, kata ini biasanya merujuk pada bintik-bintik kecil atau ruam halus. Jerawat yang lebih besar sering disebut ぶつぶつ atau ニキビ.

Bisakah kata ini digunakan untuk benda yang tebal atau keras?

Tidak, kata ini mengisyaratkan sesuatu yang tipis dan rapuh, seperti benang jahit atau tali kecil.

Apakah ぷつぷつ memiliki makna negatif?

Secara umum bersifat netral, hanya sekadar mendeskripsikan kondisi tekstur kulit yang tidak rata atau keadaan benang rapuh.

Detail Sumber

ID
2658950
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
すぽっと (supotto)
Entri Berikutnya
ゆくと (yukuto)
IDENESFRPTJA