ONO.JEPANG.ORG

Entry

ばさばさ

basabasa

An onomatopoeia describing the sound of large objects flapping or a dry, coarse, and untidy state, especially of hair.

Meaning

Quick Meaning

Basabasa is primarily used in two ways: to describe the dry, rustling sound of large thin surfaces moving (like wings or thick paper) and to describe a physical state where something is dry, coarse, and lacking moisture, most commonly applied to damaged hair.

  • The sound or motion of flapping or rustling large surfaces
  • A dry, coarse, and disheveled state of hair or materials

Sense Map

Movement and Sound

The sound produced by large, thin objects moving or flapping, such as bird wings or a large flag in the wind.

大きな鳥が羽をばさばささせる

Texture and Condition

A state where a surface is dry, rough, and untidy. Highly common when referring to damaged or neglected hair.

髪がばさばさになる

Usage Note

How to Use

  • ばさばさする

    Used as a verb to indicate that something exhibits the characteristics or makes the sound of basabasa.

  • ばさばさしている

    The progressive form used to describe a current state, very common for describing how hair feels or looks right now.

  • ばさばさした + noun

    Functions as an adjective to describe a noun that has a dry or coarse quality, such as hair or cloth.

  • ばさばさと + verb

    An adverbial form describing the manner of an action, such as flapping wings or cutting something abruptly.

How to Use

Common Phrases

髪がばさばさ

dry and frizzy hair

羽をばさばささせる

to flap wings loudly

ばさばさと切る

to cut down decisively or one after another

ばさばさした布

coarse and stiff cloth

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Personal AppearancenegativeSuggests damaged hair that lacks moisture or proper care.
Nature/AnimalsneutralDescribes the natural but noisy flapping of a large bird's wings.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぼさぼさ

ぼさぼさ / similar

Used when the focus is purely on hair being messy, wild, or untidy (e.g., bedhead).Basabasa emphasizes the dry, coarse texture more than the messiness itself.起きたばかりで髪がボサボサだ

ぱさぱさ

ぱさぱさ / similar

Used for a lighter dry texture, or for food like bread that has lost its moisture.Basabasa feels heavier, coarser, and noisier compared to the light dryness of pasapasa.このパンはパサパサしている

がさがさ

がさがさ / similar

Used for very rough textures on the skin or the rustling of thin paper.Basabasa usually refers to larger objects or hair, while gasagasa focuses on surface roughness or smaller rustling sounds.手が乾燥してガサガサだ

Usage Note

Common Mistakes

Using basabasa to describe dry food.

Use pasapasa for food. Basabasa is for hair, cloth, or heavy flapping sounds.

Thinking basabasa only means messy hair.

It specifically implies a dry, damaged texture. If it's just tangled but healthy, use bosabosa.

Examples

Examples

大きな鷲が羽をばさばさとさせて空へ飛び立った。

おおきなわしがはねをばさばさとさせてそらへとびたった。

A large eagle flapped its wings noisily and took off into the sky.

LiteralDescribes the sound of powerful wing flapping.

Source: Internal

プールに入った後、髪がばさばさになってしまった。

ぷーるにはいったあと、かみがばさばさになってしまった。

After getting in the pool, my hair became dry and frizzy.

VisualIndicates hair texture damaged by chlorine.

Source: Internal

古い本を開くと、紙がばさばさと音を立てた。

ふるいほんをひらくと、かみがばさばさとおとをたてた。

When I opened the old book, the paper made a dry rustling sound.

LiteralDescribes the sound of thick, dry paper.

Source: Internal

彼女は長い髪をばさばさと振り乱して走った。

かのじょはながいかみをばさばさとふりみだしてはしった。

She ran with her long, dry hair flying about in a mess.

VisualA combination of dry texture and untidy movement.

Source: Internal

庭の大きな枯れ葉が、風でばさばさと揺れている。

にわのおおきなかれはが、かぜでばさばさとゆれている。

The large dry leaves in the garden are rustling in the wind.

VisualSound and motion of leaves that have lost their moisture.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can basabasa be used for dry skin?

Usually, gasagasa or kasakasa are used for rough or dry skin. Basabasa is much more common for hair.

What is the main difference between basabasa and pasapasa?

The 'B' sound in basabasa suggests something larger, louder, or coarser than the 'P' sound in pasapasa.

Is basabasa a rude word?

It's a neutral descriptive word, but using it to describe someone's hair can be seen as a negative critique of their appearance.

Source Details

Entry ID
1010260
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
Needs review
Active language
English
Previous entry
はっと (hatto)
Next entry
バッチリ (bacchiri)
IDENESFRPTJA