ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぴっとり

pittori

ぴっとり (pittori) describe el estado de dos superficies suaves o cuerpos que se adhieren estrechamente y sin dejar espacio, a menudo con un toque cálido.

Significado

Significado Rápido

La palabra ぴっとり (pittori) se usa para describir cuando cosas suaves, como la piel, ropa mojada o cuerpos, se adhieren o pegan firmemente. A diferencia de 'pittari', que indica un ajuste perfecto de talla, y 'bettari', que sugiere una adherencia pesada o sucia, 'pittori' transmite un contacto físico suave, cómodo o cariñoso, como un bebé acurrucado en su madre o una camisa que se pega por el sudor.

  • adherencia por humedad
  • abrazo íntimo

Mapa de Sentidos

Adherirse a una superficie

Pegarse fuertemente a una superficie sin dejar huecos, aplicable a materiales suaves, mojados o elásticos sobre la piel.

汗でぴっとり張り付く

Acurrucarse o abrazarse

Apretar los cuerpos estrechamente con afecto, como acurrucarse, apoyarse o abrazarse con fuerza.

母親にぴっとり寄り添う

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぴっとり(と)くっつく

    El patrón más común que indica que dos superficies o cuerpos se adhieren estrechamente.

  • ぴっとり(と)張り付く

    Se usa cuando algo está pegado plano y fuerte contra una superficie, como ropa mojada sobre la piel.

  • ぴっとり(と)+ verb

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぴっとりくっつく

adherirse estrechamente

ぴっとり張り付く

pegarse firmemente

ぴっとり寄り添う

acurrucarse cerca

ぴっとり合わせる

juntar estrechamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Piel y ropa mojadaneutralDescribe cómo la tela ajustada o mojada se adhiere suavemente y se amolda al cuerpo sin huecos.
Afecto físicopositiveTransmite un abrazo cómodo y afectuoso entre personas o con mascotas, sintiéndose cálido y seguro.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

べったり

べったり / contrast

Cuando algo pegajoso y sucio está untado (como pintura o barro), o cuando alguien es psicológicamente demasiado dependiente.ぴっとり (pittori) se centra en una adherencia suave, limpia y cómoda, en lugar de algo sucio o un apego problemático.ペンキがべったりつく

ぴったり

ぴったり / nearby

Cuando hay un ajuste mecánico exacto, la talla perfecta, o no quedan huecos al cerrar algo.ぴっとり (pittori) enfatiza la textura de la superficie y el contacto físico de cosas suaves que se adhieren, en lugar de ser la talla correcta.窓をぴったり閉める

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'pittori' para decir que la ropa queda de talla perfecta.

Usa 'pittari' para la talla exacta. 'Pittori' significa que la ropa se adhiere físicamente a la piel, tal vez por el sudor.

Usar 'pittori' para describir un derrame pegajoso y sucio como almíbar espeso.

Usa 'bettari' o 'betobeto' para la suciedad pegajosa. 'Pittori' es para una adhesión cercana que no es intrínsecamente sucia.

Ejemplos

Ejemplos

猫が足にぴっとりくっついてきた。

ねこがあしにぴっとりくっついてきた。

El gato se acurrucó apretadamente contra mi pierna.

VisualDescribe la cálida intimidad física entre una mascota y su dueño.

Fuente: Interna

汗でシャツが背中にぴっとり張り付いている。

あせでシャツがせなかにぴっとりはりついている。

La camisa está pegada fuertemente a la espalda por el sudor.

LiteralEl ejemplo de uso más común para la ropa mojada que se pega a la piel.

Fuente: Interna

赤ちゃんは母親の胸にぴっとり抱かれている。

あかちゃんはははおやのむねにぴっとりだかれている。

El bebé está siendo abrazado cómodamente contra el pecho de la madre.

VisualResalta el toque suave y seguro sin dejar ningún hueco.

Fuente: Interna

そのシールはガラスにぴっとりついて剥がれない。

そのシールはガラスにぴっとりついてはがれない。

Esa pegatina está pegada firmemente al vidrio y no se despega.

LiteralSe usa para un objeto plano que se pega plano sobre una superficie dura.

Fuente: Interna

二人は寒さをしのぐため、ぴっとり寄り添って座った。

ふたりはさむさをしのぐため、ぴっとりよりそってすわった。

Los dos se sentaron acurrucados estrechamente para protegerse del frío.

VisualMuestra dos cuerpos presionados juntos para compartir el calor.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar 'pittori' para un anillo que me queda perfecto?

No, 'pittari' es mejor para un ajuste de talla exacto. 'Pittori' implicaría que el anillo se siente físicamente pegado a tu piel.

¿Se usa 'pittori' para parejas románticas?

Sí, encaja perfectamente cuando las parejas se sientan cerca, se apoyan el uno en el otro o se acurrucan íntimamente.

¿En qué se diferencia de 'pisshiri'?

'Pisshiri' significa empaquetado apretadamente (como artículos en una caja) o cerrado herméticamente sin huecos. 'Pittori' se centra en la sensación táctil de superficies suaves adhiriéndose.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2869846
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぴっ (pi)
Entrada siguiente
ピチャッ (picha)
IDENESFRPTJA