Entrada
ぴくんぴくん
pikunpikun
ぴくんぴくん describe un movimiento involuntario y repetitivo, como un tic, un tirón o un latido.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra mimética ilustra movimientos pequeños y repetitivos que a menudo son involuntarios. Es común usarla para un párpado que tiembla por cansancio, una vena que palpita de ira o las orejas de un animal reaccionando a un sonido.
- tics musculares
- reflejos animales
Mapa de Sentidos
Tics musculares
Se usa cuando músculos, párpados o venas palpitan o tienen tics repetidos e involuntarios por cansancio o emoción.
まぶたがピクンピクンする。
Reflejos animales
Describe pequeños movimientos repetitivos en partes del cuerpo de los animales, como orejas o colas, que reaccionan a estímulos.
犬の耳がぴくんぴくん動く。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ぴくんぴくんする
Usado como verbo 'suru' para describir el sujeto que palpita activamente.
ぴくんぴくんと + verb
Forma adverbial con la partícula 'to', modificando directamente verbos de movimiento.
ぴくんぴくん + verb
Forma adverbial informal sin partícula, común en el japonés hablado.
Cómo se Usa
Frases Comunes
耳がぴくんぴくん動く
las orejas se mueven con pequeños tics
まぶたがピクンピクンする
el párpado palpita
血管がピクンピクンする
la vena late de forma visible
尻尾がぴくんぴくん揺れる
la cola se agita repetidamente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Cuerpo humano (Párpados, Venas) | Neutro a Negativo | A menudo implica fatiga física (tics en los ojos) o ira reprimida (venas). |
| Animales (Orejas, Colas) | Neutro a Positivo | Retrata una reacción alerta o linda a un sonido. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぴくん ぴくん / similar | Úsalo cuando hay un solo tic o respingo repentino. | No implica un movimiento continuo o que se repite. | 肩がピクンと動いた |
ぴくり ぴくり / similar | Úsalo para enfatizar una reacción única y muy leve. Frecuentemente en negativo para decir 'no se mueve en absoluto'. | No describe espasmos repetitivos ni tics continuos. | ピクリとも動かない |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para describir a alguien temblando de frío.
Usa ぶるぶる (buruburu) para el frío. ぴくんぴくん es para tics aislados.
Usarlo para un salto repentino de sorpresa.
Usa ビクッ (biku) o ピクン (pikun) para una reacción de un solo salto.
Ejemplos
Ejemplos
犬が寝ながら耳をぴくんぴくんと動かしている。
いぬがねながらみみをぴくんぴくんとうごかしている。
El perro mueve repetidamente las orejas mientras duerme.
VisualDescribe un movimiento reflejo del animal.
パソコンの使いすぎで、右のまぶたがピクンピクンする。
ぱそこんのつかいすぎで、みぎのまぶたがピクンピクンする。
Me palpita el párpado derecho de tanto usar el ordenador.
LiteralDescribe literalmente un tic muscular.
彼は怒りをこらえており、こめかみの血管がピクンピクンしていた。
かれはいかりをこらえており、こめかみのけっかんがピクンピクンしていた。
Estaba conteniendo la ira, y la vena de su sien le palpitaba.
FigurativoDescribe una vena palpitante debido a la ira.
釣竿の先がぴくんぴくんと揺れて、魚がかかったことを知らせた。
つりざおのさきがぴくんぴくんとゆれて、さかながかかったことをしらせた。
La punta de la caña de pescar se movió repetidamente, indicando que un pez había picado.
VisualEl movimiento de la caña de pescar.
驚いた猫の尻尾が、生き物のようにぴくんぴくん動いている。
おどろいたねこのしっぽが、いきもののようにぴくんぴくんうごいている。
La cola del gato sorprendido se mueve repetidamente como si tuviera vida propia.
VisualEl movimiento de la cola del animal.
Palabras Similares
ピクン
pikun
Indica un único tic o respingo.
ピクリ
pikuri
Palabra que describe un único movimiento, muy ligero y repentino, como un tic muscular o un reflejo rápido. Indica una reacción muy leve, a menudo usada en negativo.
ピクッと
pikutto
Un movimiento físico pequeño, rápido y repentino, como el tic de un músculo o un ligero sobresalto.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre ぴくんぴくん y ピクン?
ピクン es un solo tic, mientras que ぴくんぴくん indica que el tic se repite varias veces.
¿Se puede escribir en katakana?
Sí, ピクンピクン es muy común, especialmente para tics fisiológicos o reacciones nerviosas.
¿Puede esta palabra describir temblores de miedo?
No, usa ビクビク (bikubiku) o ぶるぶる (buruburu) para describir a alguien temblando de miedo.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2520800
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ピクピク (pikupiku)
- Entrada siguiente
- どさり (dosari)