Entrada
ぱらぱら
parapara
Describe la caída de gotas ligeras como lluvia o sal, el sonido rápido al hojear páginas, o una textura suelta y no pegajosa como el arroz frito.
Significado
Significado Rápido
La palabra parapara tiene varios usos. Primero, describe objetos pequeños cayendo ligeramente y dispersos, como una llovizna o al espolvorear sal. Segundo, es el sonido de pasar rápidamente las páginas de un libro. Tercero, describe una textura donde los granos están sueltos y no se pegan, siendo el estado ideal para el arroz frito. Por último, puede referirse a cosas que ocurren esporádicamente o personas llegando poco a poco.
- Lluvia ligera o espolvorear
- Hojear páginas
- Textura suelta de comida
- Disperso o esporádico
Mapa de Sentidos
Lluvia y Gotas
Caer ligeramente y de forma dispersa, como las primeras gotas de lluvia o una pizca de sal.
雨がぱらぱら降る
Pasar Páginas
La acción de mirar un libro o revista pasando las páginas rápidamente sin leer a fondo.
雑誌をぱらぱらめくる
Textura Suelta
Un estado donde los granos están separados y no se pegan, muy apreciado en el arroz frito.
ぱらぱらのチャーハン
Esporádico
Personas o cosas que llegan o aparecen en pequeños números dispersos.
人がぱらぱら集まる
Nota de Uso
Cómo se Usa
ぱらぱらと降る
ぱらぱらとめくる
ぱらぱらの + sustantivo
ぱらぱらになる
Significa soltarse, separarse en granos o perder la pegajosidad.
Cómo se Usa
Frases Comunes
雨がぱらぱらと降る
la lluvia cae ligeramente
本をぱらぱらとめくる
hojear un libro rápidamente
ぱらぱらのチャーハン
arroz frito suelto y perfecto
塩をぱらぱらと振る
espolvorear sal ligeramente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Clima | Neutral | Indica lluvia que acaba de empezar o es muy ligera. |
| Cocina | Positivo | Un rasgo muy deseable para el arroz frito, indicando buena técnica. |
| Asistencia | Neutral a Negativo | Implica poca asistencia, con personas llegando a cuentagotas. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ざあざあ ざあざあ / opposite | Usa zaazaa para lluvia torrencial o fuerte. | Parapara es solo para lluvia muy ligera y dispersa, no para tormentas. | 雨がざあざあ降る |
べたべた べたべた / opposite | Usa betabeta para cosas que están mojadas, pegajosas o adheridas entre sí. | Parapara es lo opuesto en textura; significa seco, suelto y separado limpiamente. | ベタベタのご飯 |
ばらばら ばらばら / similar | Usa barabara cuando un todo se rompe en pedazos o cuando las cosas están desorganizadas. | Parapara se centra en pequeños granos o gotas ligeras, mientras que barabara enfatiza la destrucción, el caos o la falta de unidad. | 家族がバラバラになる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar parapara para describir una tormenta fuerte.
La lluvia fuerte es zaazaa. Parapara es solo una llovizna muy ligera.
Creer que leer parapara significa leer cuidadosamente.
Significa hojear rápidamente solo mirando por encima.
Ejemplos
Ejemplos
雨がぱらぱらと降ってきた。
あめがぱらぱらとふってきた。
Empezó a lloviznar ligeramente.
VisualDescribe gotas ligeras de lluvia al inicio de un aguacero.
待合室で雑誌をぱらぱらとめくった。
まちあいしつでざっしをぱらぱらとめくった。
Hojeé una revista en la sala de espera.
VisualSe centra en el sonido y la acción de pasar las páginas rápidamente sin leer a fondo.
このお店のチャーハンはぱらぱらでおいしい。
このおみせのチャーハンはぱらぱらでおいしい。
El arroz frito de este restaurante es delicioso y suelto.
LiteralDestaca la textura ideal del arroz: granos individuales separados y no apelmazados.
料理に塩をぱらぱらと振る。
りょうりにしおをぱらぱらとふる。
Espolvorear sal ligeramente sobre la comida.
LiteralImplica esparcir partículas pequeñas de forma fina y uniforme.
参加者がぱらぱらと集まり始めた。
さんかしゃがぱらぱらとあつまりはじめた。
Los participantes comenzaron a reunirse esporádicamente.
FigurativoUso figurado para personas que llegan de forma dispersa, no en un gran grupo.
Palabras Similares
ざあざあ
zaazaa
Usado para lluvia torrencial.
バラバラ
barabara
Describe un estado de estar disperso, roto en pedazos o con una falta total de unidad en un grupo. Se usa cuando las cosas se deshacen o pierden unidad.
ベタベタ
betabeta
Describe algo que está físicamente pegajoso, el acto de pegar cosas por todas partes, parejas que son muy acarameladas, o algo muy cliché. Usado para cosas húmedas y pegajosas.
ザーザー
zaazaa
El sonido continuo de una lluvia torrencial, agua fluyendo con fuerza, o el ruido blanco de un dispositivo electrónico.
Preguntas
¿Puedo usar parapara para la nieve?
La nieve usa hira-hira o shin-shin. Parapara implica un sonido de golpeteo ligero, más adecuado para lluvia o sal.
¿Significa parapara hablar con fluidez?
No, hablar con fluidez es perapera (ぺらぺら). Parapara es para hojear o gotas dispersas.
¿Es parapara un buen cumplido para el arroz blanco normal?
No, en Japón se prefiere que el arroz blanco sea un poco pegajoso (mochi-mochi). Parapara es positivo para el arroz frito.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1102580
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Necesita revisión
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- パチパチ (pachipachi)
- Entrada siguiente
- ピカドン (pikadon)