Entrada
べらべら
berabera
Describe a alguien que habla incesantemente y revela secretos, o un material que es fino, barato y endeble.
Significado
Significado Rápido
べらべら (berabera) representa principalmente la acción de hablar sin parar, a menudo revelando secretos o hablando de más. Secundariamente, describe objetos físicos como telas o papel que son notablemente finos, baratos o endebles.
- Hablar sin parar
- Revelar secretos
- Material endeble
Mapa de Sentidos
Hablar de Más & Revelar Secretos
Describe a alguien que habla sin parar, a menudo revelando secretos, cotilleando o diciendo cosas que no debería.
秘密をべらべらしゃべる
Fino & Endeble (Textura)
Describe materiales como tela o papel que son muy finos, parecen baratos y de mala calidad.
べらべらの生地
Nota de Uso
Cómo se Usa
べらべら(と) + verb
Se usa con verbos de comunicación como 話す (hablar) o しゃべる (charlar) para mostrar la acción de hablar continuamente sin filtrar las palabras.
べらべらの + noun
Se usa antes de un sustantivo para describir algo (generalmente tela o papel) como muy fino y de fabricación barata.
べらべらだ
Se usa al final de una oración para indicar que un material es fino y de mala calidad.
Cómo se Usa
Frases Comunes
秘密をべらべらしゃべる
revelar secretos sin reparo
べらべら(と)話す
hablar incesantemente
べらべらの布
tela endeble y barata
べらべらしゃべりまくる
no parar de hablar
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Revelar secretos | Negativo | Expresa molestia hacia quien esparce chismes o secretos sin pensar. |
| Calidad del material | Negativo | Expresa decepción con artículos endebles y mal hechos. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぺらぺら ぺらぺら / contrast | Úsalo para la fluidez al hablar un idioma extranjero o para papel fino. | ペラペラ tiene un sentido positivo para la fluidez en un idioma, mientras que べらべら es negativo (hablar de más, irse de la lengua). | 英語をペラペラ話す |
へらへら へらへら / similar | Úsalo para describir a alguien que se ríe o sonríe tontamente, a menudo para evadir responsabilidad. | ヘラヘラ describe la expresión facial y la actitud, no el volumen o el contenido del habla como べらべら. | ヘラヘラ笑う |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar べらべら para elogiar la fluidez en japonés de alguien.
Usa ペラペラ (perapera) para la fluidez. べらべら implica hablar demasiado o revelar secretos, por lo que suena como un insulto.
Usarlo para materiales finos pero de alta calidad.
べらべら implica que el material es barato y endeble. Para finura de alta calidad, usa 薄い (usui) o 薄手 (usude).
Ejemplos
Ejemplos
彼は会社の秘密をべらべらしゃべってしまった。
かれ は かいしゃ の ひみつ を べらべら しゃべって しまった。
Reveló indiscretamente los secretos de la empresa.
LiteralIndica hablar sin pensar en las consecuencias, típico al revelar secretos.
安く買った服は、生地がべらべらだった。
やすく かった ふく は、 きじ が べらべら だった。
La ropa que compré barata tenía una tela endeble y de mala calidad.
VisualDescribe un material que carece del grosor adecuado y se siente barato.
彼女は自分のことばかりべらべらと話す。
かのじょ は じぶん の こと ばかり べらべら と はなす。
Ella solo habla sin parar sobre sí misma.
LiteralMuestra el aspecto molesto de hablar continuamente sin escuchar a los demás.
そのチラシはべらべらの紙に印刷されている。
その チラシ は べらべら の かみ に いんさつ されている。
Ese folleto está impreso en papel endeble y barato.
VisualSe usa para enfatizar la calidad poco fiable y fina del papel.
聞かれてもいないのに、彼は他人の噂をべらべら言った。
きかれて も いない のに、 かれ は たにん の うわさ を べらべら いった。
Aunque nadie le preguntó, soltó cotilleos sobre otros.
LiteralDestaca la propagación irreflexiva de rumores o información no verificada.
Palabras Similares
ペラペラ
perapera
Hablar un idioma extranjero con fluidez, o algo que es muy delgado y endeble. ペラペラ es para fluidez en idiomas o finura neutral, mientras que べらべら implica hablar indiscretamente o mala calidad.
ヘラヘラ
herahera
Reír o sonreír de manera tonta, descuidada o frívola. ヘラヘラ se refiere a reír tontamente, mientras que べらべら se refiere a hablar de manera excesiva e indiscreta.
Preguntas
¿Puedo decir que mi amigo es べらべら en japonés para decir que es fluido?
No, eso significaría que habla demasiado o revela secretos. Usa ペラペラ (perapera) para la fluidez en el idioma.
¿べらべら solo se usa para personas que hablan?
Principalmente, pero también puede describir materiales finos y baratos como una 'camisa べらべら'.
¿べらべら implica una voz alta?
No necesariamente alta, pero sí continua e indiscreta. El enfoque está en el flujo incontrolado de palabras.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1011500
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Necesita revisión
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ベトベト (betobeto)
- Entrada siguiente
- ペコペコ (pekopeko)