Entrada
パリン
parin
パリン (parin) es el sonido agudo que hace un objeto delgado, duro y frágil, como el cristal o la cerámica, al romperse o resquebrajarse limpiamente.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra captura el ruido fuerte y claro que se produce cuando objetos frágiles como vasos, platos finos o ventanas se rompen. Implica una rotura limpia con un sonido de alta frecuencia.
- sonido agudo de rotura
Mapa de Sentidos
Cristal o Cerámica Rompiéndose
Se usa cuando un objeto duro y delgado se rompe con un ruido agudo.
グラスがパリンと割れる。
Crujido de Objetos Frágiles
Se usa para describir el sonido agudo de cosas delgadas y quebradizas al romperse, como el hielo.
氷がパリンと音を立てる。
Nota de Uso
Cómo se Usa
パリンと
Se usa como adverbio para describir la forma de romperse o el sonido producido.
パリンと割れる
Combinado con el verbo 'wareru' (romperse/hacerse añicos) para significar 'romperse con un chasquido agudo'.
パリンと音がする
Combinado con 'oto ga suru' para expresar que se escucha el sonido de un crujido o rotura.
Cómo se Usa
Frases Comunes
パリンと割れる
romperse con un crujido agudo
パリンと音がする
sonar un chasquido de rotura
グラスがパリンと
un vaso se rompe con un sonido agudo
パリンと砕ける
hacerse añicos con un chasquido
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Dejar caer un vaso o plato | neutral | Describe directamente el sonido físico del material delgado al romperse. |
| Ilusiones o esperanzas destrozadas | negative | Ocasionalmente se puede usar metafóricamente para describir esperanzas o expectativas que de repente se hacen añicos como un cristal delicado. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ばりん ばりん / contrast | Para cristal o cerámica más gruesa o pesada rompiéndose. | バリン indica un sonido más pesado y profundo de destrucción, mientras que パリン es para cosas más delgadas y tiene un tono más alto. | 窓ガラスがバリンと割れる。 |
がしゃん がしゃん / similar | Para choques fuertes o estruendos, a menudo involucrando metal o mucho cristal. | ガシャン enfatiza un choque caótico y ruidoso, a diferencia del chasquido limpio y singular de パリン. | 食器がガシャンと落ちる。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar パリン para ramas o madera que se rompen.
Usa バキッ (baki) para la madera. パリン es para materiales como cristal, hielo y cerámica.
Usarlo para un sonido de rotura sordo o suave.
パリン implica explícitamente un ruido agudo y claro.
Ejemplos
Ejemplos
手を滑らせてしまい、お気に入りのワイングラスがパリンと割れた。
てをすべらせてしまい、おきにいりのわいんぐらすがパリンとわれた。
Se me resbaló la mano y mi copa de vino favorita se hizo añicos con un chasquido.
LiteralDescribe el sonido de un vaso rompiéndose.
飛んできた野球のボールが当たり、窓ガラスがパリンと音を立てて砕け散った。
とんできたやきゅうのぼーるがあたり、まどがらすがパリンとおとをたててくだけちった。
Una pelota de béisbol voladora golpeó la ventana y el cristal se hizo añicos con un crujido agudo.
LiteralEl sonido de un cristal de ventana haciéndose añicos.
冬の朝、水たまりに張った薄い氷を踏むと、パリンと小気味よい音がした。
ふゆのあさ、みずたまりにはったうすいこおりをふむと、パリンとこきみよいおとがした。
En una mañana de invierno, pisar el fino hielo de un charco produjo un crujido nítido.
LiteralDescribe el hielo fino resquebrajándose.
その冷酷な一言で、私の淡い期待はパリンと音を立てて崩れ去った。
そのれいこくなひとことで、わたしのあわいきたいはパリンとおとをたててくずれさった。
Con esa única palabra despiadada, mis débiles esperanzas se hicieron añicos con un chasquido imaginario.
FigurativoUso figurativo para esperanzas destrozadas.
棚から薄手の皿が落ちて、床でパリンと二つに割れてしまった。
たなからうすでのさらがおちて、ゆかでパリンとふたつにわれてしまった。
Un plato fino se cayó del estante y se rompió en dos en el suelo con un chasquido agudo.
LiteralEl sonido de un plato fino rompiéndose.
Palabras Similares
バリン
barin
El sonido fuerte y agudo de un objeto duro y quebradizo (como un cristal grueso o un plato) haciéndose añicos violentamente. バリン se usa para objetos más gruesos y pesados que hacen un sonido de rotura más profundo.
ガシャン
gashan
El sonido fuerte y agudo de objetos duros como vidrio, cerámica o metal rompiéndose en pedazos o chocando violentamente. ガシャン enfatiza un fuerte sonido de choque de metal o muchas piezas haciéndose añicos.
パキッ
paki
パキッ representa el sonido agudo, crujiente y limpio que se produce cuando algo duro pero delgado o frágil se rompe en dos.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre パリン y バリン?
パリン representa un sonido más agudo de objetos delgados y frágiles como copas de vino, mientras que バリン es un sonido más profundo de objetos más gruesos o grandes.
¿Puedo usar パリン para un hueso roto?
No, los huesos al romperse no hacen un sonido agudo como el cristal. Para los huesos se usan palabras como ボキッ (boki).
¿Cómo se construye normalmente una oración con パリン?
Suele ir seguido de la partícula と (to) y un verbo relacionado con romperse o sonar, como 割れる (wareru - romperse).
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2838246
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- にゅるり (nyururi)
- Entrada siguiente
- パタッと (patatto)