ONO.JEPANG.ORG

Entrada

パチッ

pachi

Palabra que describe un sonido breve y agudo como un chasquido o chisporroteo, o la acción repentina de abrir los ojos de par en par.

Significado

Significado Rápido

Esta onomatopeya se utiliza para expresar un sonido agudo y breve, como el clic de un interruptor, el chasquido de la electricidad estática o el chisporroteo de una chispa. Además, se usa mucho para describir la acción visual de abrir los ojos repentinamente de par en par, como al despertarse de golpe.

  • Sonido corto de chasquido, clic o chisporroteo
  • Acción repentina de abrir los ojos

Mapa de Sentidos

Sonido de chasquido / chisporroteo

Describe un sonido corto y agudo, como el clic de un interruptor, electricidad estática, madera quemándose o un broche cerrándose.

スイッチをパチッと押す。

Ojos abriéndose de golpe

Describe el estado de los párpados abriéndose repentinamente, normalmente por sorpresa o al despertar de golpe.

目をパチッと開ける。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • パチッと + verbo

    Se usa más comúnmente como adverbio con la partícula 'と' para describir cómo una acción o sonido repentino ocurre al instante.

  • 目がパチッと開く

    Una frase hecha común que significa 'los ojos se abren de golpe'.

  • パチッと鳴る

    Se usa para decir que algo 'hace un chasquido' o 'hace clic' una vez.

Cómo se Usa

Frases Comunes

パチッと音がする

se escucha un chasquido/clic

目をパチッと開く

abrir los ojos de par en par de golpe

電気をパチッと消す

apagar la luz con un clic

火花がパチッと散る

las chispas saltan con un chisporroteo

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Abriendo los ojosneutralA menudo se usa con una sensación de alerta repentina, despertando sin somnolencia persistente o sorpresa.
Electricidad estática / InterruptoresneutralSuena pequeño pero agudo y ligeramente sorprendente para la persona que lo experimenta.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぱっちり

ぱっちり / similar

Usa パッチリ para describir ojos que son naturalmente grandes, redondos y brillantes de forma continua.パチッ se centra en la *acción* momentánea de abrir los ojos de golpe, mientras que パッチリ se centra en el *estado* físico de unos ojos grandes y atractivos.パッチリした目。

ぱきっ

ぱきっ / similar

Usa パキッ cuando algo duro y rígido (como una ramita o hielo) se rompe o cruje con un sonido seco.パキッ implica que algo rígido se está rompiendo, mientras que パチッ se refiere más a un pequeño chasquido, estática o un interruptor donde el objeto en sí no se rompe.枝がパキッと折れる。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'パチッ' para aplausos continuos o una fogata que crepita constantemente.

Para eventos repetidos o continuos, usa la forma doble 'パチパチ' (pachipachi) en su lugar.

Usar esta palabra para una explosión fuerte.

'パチッ' es solo para pequeños chasquidos, clics o chisporroteos. Para explosiones fuertes, usa 'ドカン' (dokan).

Ejemplos

Ejemplos

部屋を出る時、電気をパチッと消した。

へやを でるとき、 でんきを パチッと けした。

Al salir de la habitación, apagué la luz con un clic.

LiteralIndica el sonido agudo al presionar un interruptor de luz.

Fuente: Interna

大きな音がして、目をパチッと開けた。

おおきな おとが して、 めを パチッと あけた。

Hubo un ruido fuerte y abrí los ojos de golpe.

VisualDescribe los párpados abriéndose por completo al instante por sorpresa.

Fuente: Interna

ドアノブを触ったら、パチッと静電気が起きた。

ドアノブを さわったら、 パチッと せいでんきが おきた。

Al tocar el pomo de la puerta, recibí una descarga de electricidad estática con un chasquido.

LiteralEs una forma muy común en japonés de describir el sonido o la sensación de una descarga estática.

Fuente: Interna

上着のボタンをパチッと留める。

うわぎの ボタンを パチッと とめる。

Cierro los botones a presión de la chaqueta con un chasquido.

LiteralGeneralmente se usa para botones a presión que hacen clic al cerrarse.

Fuente: Interna

指をパチッと鳴らして合図した。

ゆびを パチッと ならして あいずした。

Chasqueé los dedos para dar una señal.

LiteralDescribe el sonido agudo y único de un chasquido de dedos.

Fuente: Interna

Palabras Similares

パキッ

pakih

similar

El sonido de objetos rígidos como la madera al romperse o crujir.

Preguntas

¿Puedo usar 'パチッ' al romper unos palillos?

Puedes, pero 'パキッ' (pakih) o 'ポキッ' (pokih) son mucho más comunes para el sonido de objetos duros y rígidos al romperse.

¿Cuál es la diferencia entre 'パチッ' y 'パチパチ'?

'パチッ' es un evento único e instantáneo. 'パチパチ' es repetido, como el sonido de los aplausos o un fuego continuo.

¿Esta palabra es solo para sonidos?

No. Es muy común para el estado visual de los ojos abriéndose de golpe.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1010410
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぱちくり (pachikuri)
Entrada siguiente
パクリ (pakuri)
IDENESFRPTJA