Entrada
パシッ
pashi
パシッ (pashi) describe el sonido agudo, seco y abrupto de un impacto físico, una bofetada o un objeto rígido rompiéndose.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra se utiliza frecuentemente para expresar el sonido de una bofetada o un manotazo contra una superficie, así como el chasquido agudo de algo que se rompe, como una ramita o una goma elástica. El sokuon final (ッ) enfatiza que el sonido es repentino, fugaz y decisivo.
- Sonido de un golpe o bofetada
- Sonido de algo que se rompe con un chasquido
Mapa de Sentidos
Bofetadas y Golpes Secos
Describe el sonido de un golpe fuerte y agudo contra una superficie.
虫をパシッと叩いた。
Chasquidos y Roturas
Describe el sonido repentino de un objeto rígido o una cuerda tensa que se rompe.
枝がパシッと折れた。
Nota de Uso
Cómo se Usa
パシッと + Verbo
Se usa como adverbio para describir que una acción (como golpear, romper o atrapar) produce un chasquido agudo y resonante.
パシッ (como efecto de sonido independiente)
Aparece solo, a menudo en bocadillos de diálogo o como texto de fondo en cómics, para imitar el sonido de un impacto o chasquido.
Cómo se Usa
Frases Comunes
パシッと叩く
dar una bofetada/golpe con un sonido agudo
パシッと折れる
romperse limpiamente con un chasquido
パシッと当たる
golpear algo con un impacto seco
パシッと切れる
romperse de golpe (una goma o cuerda)
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Golpear o abofetear una superficie | neutral | Enfatiza la naturaleza aguda y punzante del impacto. Puede implicar dolor si se dirige a la piel de una persona. |
| Objetos rígidos rompiéndose | neutral | Se centra en la rotura limpia, repentina y seca de un objeto pequeño o rígido. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぺしっ ぺしっ / similar | Cuando el sonido es más ligero, suave y el impacto es relativamente indoloro o pequeño. | No se usa para impactos fuertes y dañinos ni para la rotura de objetos rígidos. | ペシッと軽く叩く |
ばしっ ばしっ / similar | Cuando el impacto es muy fuerte, pesado, ruidoso y potencialmente doloroso o dañino. | No se usa para chasquidos ligeros y fugaces. | バシッと力強く打つ |
ぱきっ ぱきっ / nearby | Cuando el enfoque se centra puramente en un objeto duro o seco que se rompe o agrieta. | No se usa para impactos de bofetadas en superficies flexibles como la piel humana. | パキッと割れる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para el sonido de un objeto pesado cayendo al suelo.
パシッ es estrictamente para chasquidos o golpes secos, no para ruidos sordos de caídas pesadas. Usa ドスン para una caída pesada.
Usarlo para un impacto blando o húmedo.
El perfil de sonido es seco y agudo. No encaja con impactos húmedos o suaves (usa グチャッ en su lugar).
Ejemplos
Ejemplos
虫をパシッと叩いた。
むしをパシッとたたいた。
Aplasté el bicho con un golpe seco.
LiteralIndica un sonido de golpe rápido y agudo en una superficie.
枝がパシッと折れた。
えだがパシッとおれた。
La rama se rompió con un chasquido seco.
LiteralDescribe el sonido de una ramita rígida rompiéndose de repente.
パシッと手を叩いた。
パシッとてをたたいた。
Di una palmada con un sonido seco.
LiteralSe centra en una sola palmada corta y fuerte.
ボールがグローブにパシッと収まった。
ボールがグローブにパシッとおさまった。
La pelota aterrizó en el guante con un golpe seco.
LiteralDescribe el sonido del impacto agudo al atrapar un objeto en movimiento rápido.
ゴムがパシッと切れた。
ゴムがパシッときれた。
La goma elástica se rompió bruscamente con un chasquido.
LiteralIndica el sonido repentino de un objeto elástico rompiéndose bajo tensión.
Palabras Similares
バシッ
bashi
Más fuerte, pesado y ruidoso que パシッ.
ペシッ
peshi
Un sonido de bofetada o golpe ligero y agudo, generalmente realizado con la mano abierta o un objeto plano. Impacto más ligero y suave que パシッ.
バシッと
bashitto
Representa el sonido agudo de un golpe fuerte o el acto de hacer algo de manera rotunda y perfecta.
パキッ
paki
パキッ representa el sonido agudo, crujiente y limpio que se produce cuando algo duro pero delgado o frágil se rompe en dos. Usado específicamente para objetos duros que se rompen, no para bofetadas.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre パシッ y バシッ?
パシッ suena más ligero, seco y agudo, mientras que バシッ describe un impacto más pesado, fuerte y mucho más duro.
¿Puedo usar esta palabra cuando una ventana de cristal se hace añicos?
No. Esta palabra es para ramitas que se rompen o bofetadas. Para vidrios rotos, es más natural usar ガシャン (gashan) o パリン (parin).
¿Se usa comúnmente en anime y manga?
Sí, es muy común. A menudo se dibuja en letras grandes junto a un personaje que golpea algo o rompe un palo.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2869916
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ペシッ (peshi)
- Entrada siguiente
- くちゅくちゅ (kuchukuchu)