ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ごゆっくり

goyukkuri

Forma cortés de 'yukkuri', utilizada para invitar a otras personas a tomarse su tiempo o relajarse sin prisas.

Significado

Significado Rápido

Esta es una forma honorífica del adverbio 'yukkuri', creada añadiendo el prefijo de cortesía 'go-'. Se utiliza frecuentemente en hostelería y atención al cliente para indicar a huéspedes, clientes o superiores que no necesitan apresurarse y pueden relajarse.

  • Invitar a alguien a hacer algo a su propio ritmo
  • Decirle a un huésped o cliente que se relaje

Mapa de Sentidos

Recomendar no tener prisa

Invitar a alguien a tomarse el tiempo que necesite al hacer algo como comer o mirar productos.

ごゆっくりご覧ください。

Invitar a relajarse

Animar a un invitado a ponerse cómodo y descansar.

ごゆっくりおくつろぎください。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ごゆっくりどうぞ

    Una frase hecha independiente que significa 'Por favor, tómese su tiempo' o 'Relájese'.

  • ごゆっくり + petición cortés (お〜ください)

    Se usa con estructuras corteses como 'osugoshi kudasai' (por favor, pase el tiempo) para pedir al oyente que haga algo sin prisas.

  • ごゆっくり + verbo honorífico

    Se combina con verbos especiales de respeto como 'meshiagaru' (comer/beber) o 'goran ni naru' (mirar) en atención al cliente de alto nivel.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ごゆっくりどうぞ

por favor, tómese su tiempo

ごゆっくりおくつろぎください

por favor, póngase cómodo / relájese

ごゆっくりお過ごしください

por favor, pase un rato relajante

ごゆっくりご覧ください

por favor, mire con tranquilidad

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
En un restaurante o tiendaneutralUna frase estándar utilizada por el personal para hacer que los clientes se sientan bienvenidos y sin prisa.
Recibir invitados en casapositivoMuestra una amable hospitalidad, informando a los invitados que pueden bajar la guardia y relajarse.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ゆっくり

ゆっくり / similar

Al hablar con amigos, familiares, iguales o sobre sus propias acciones.No es lo suficientemente cortés para ser utilizado directamente hacia clientes o invitados de honor por parte del personal.ゆっくり休む。

のんびり

のんびり / similar

Al enfatizar un estado mental despreocupado y relajado en lugar de simplemente tomarse el tiempo.Se enfoca más en sentirse relajado en lugar de en la velocidad, y no es inherentemente honorífico.のんびり過ごす。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar esta palabra para hablar de las propias acciones, como decir 'Comeré goyukkuri'.

El prefijo 'go-' lo convierte en una palabra honorífica para las acciones de otra persona. Para sí mismo, simplemente use 'yukkuri'.

Decir esto a amigos cercanos.

Suena muy rígido y distante. Use la palabra base 'yukkuri' en conversaciones casuales.

Ejemplos

Ejemplos

どうぞ、ごゆっくりおくつろぎください。

どうぞ、ごゆっくり おくつろぎ ください。

Por favor, póngase cómodo y tómese su tiempo.

LiteralMuestra hospitalidad al dar la bienvenida a un invitado.

Fuente: Interna

お食事はごゆっくり召し上がってください。

おしょくじ は ごゆっくり めしあがって ください。

Por favor, tómese su tiempo para disfrutar de la comida.

LiteralDicho comúnmente por el personal del restaurante al servir la comida.

Fuente: Interna

週末はごゆっくりお休みください。

しゅうまつ は ごゆっくり おやすみ ください。

Por favor, descanse con tranquilidad durante el fin de semana.

LiteralDicho a un colega o cliente deseándoles un fin de semana relajante.

Fuente: Interna

どうぞごゆっくりご覧ください。

どうぞ ごゆっくり ごらん ください。

Por favor, tómese su tiempo para mirar.

LiteralA menudo dicho por el personal de la tienda a un cliente que mira productos.

Fuente: Interna

こちらでごゆっくりお過ごしください。

こちら で ごゆっくり おすごし ください。

Por favor, pase un rato relajante aquí.

LiteralUn saludo invitando a alguien a usar las instalaciones cómodamente.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre ゆっくり y ごゆっくり?

ごゆっくり (goyukkuri) es la versión sumamente cortés de ゆっくり (yukkuri). Solo se usa al invitar a otros a hacer algo.

¿Puedo usar esta palabra para mis propias acciones?

No. Debido al prefijo honorífico 'go-', se utiliza exclusivamente para mostrar respeto hacia las acciones del oyente.

¿Cómo respondo cuando el personal dice 'goyukkuri douzo'?

Puede responder con una sonrisa, un leve asentimiento o un simple 'arigatou gozaimasu'.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2827483
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
グーン (guun)
Entrada siguiente
ぱしぱし (pashipashi)
IDENESFRPTJA