ONO.JEPANG.ORG

項目

ぱらぱら

parapara

雨がまばらに降る様子や、本を素早くめくる音、またご飯などが粘り気なくほぐれている状態を表す言葉です。

意味

短い意味

「ぱらぱら」には主に4つの使い方があります。1つ目は、雨粒や塩などの小さなものが、まばらに軽く落ちる様子です。2つ目は、本や雑誌のページを素早くめくって軽く目を通す時の音や様子です。3つ目は、チャーハンなどの食べ物が粘り気を持たず、粒が一つ一つほぐれて乾いている良い状態を表します。4つ目は、人や物が少しずつ、あるいはまばらにやって来る様子を表します。

  • 軽い雨や粉がまばらに落ちる様子
  • 本や雑誌を素早くめくる様子
  • 食べ物の粒がほぐれている状態
  • 人がまばらに集まったり去ったりする様子

意味の整理

雨・振りかける

雨が降り始めたり、少量の塩などを軽く振りかけたりする様子。

雨がぱらぱら降る

本をめくる

本や雑誌のページを素早くめくって、中身を大まかに見る様子。

雑誌をぱらぱらめくる

ほぐれた状態

ご飯の粒などがくっつかず、一つ一つ離れている状態。特にチャーハンを褒める時によく使われます。

ぱらぱらのチャーハン

まばらな様子

人や物が一度にたくさんではなく、少しずつまばらに現れる様子。

人がぱらぱら集まる

使い方のメモ

使い方

  • ぱらぱら(と)降る

  • ぱらぱら(と)めくる

  • ぱらぱらの + 名詞

    チャーハンなど、粒がほぐれてくっついていない状態を表す時に使います。

  • ぱらぱらになる

    くっついていたものが離れて、粒がほぐれた状態に変化することを表します。

使い方

よく使う表現

雨がぱらぱらと降る

雨が少しだけ降り始める

本をぱらぱらとめくる

本のページを素早くめくる

ぱらぱらのチャーハン

ご飯がくっつかずに美味しくできたチャーハン

塩をぱらぱらと振る

塩を軽く振りかける

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
天気中立降り始めの軽い雨や、すぐにやみそうな弱い雨を表します。
料理ポジティブ特にチャーハンでは、油がご飯一粒一粒をコーティングした理想的な状態を褒める言葉として使われます。
人の集まり中立〜ややネガティブ人が一気に集まらず、まばらに来るため、少し寂しい印象を与えることがあります。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

ざあざあ

ざあざあ / opposite

雨が激しく降る時に使います。「ぱらぱら」はごく軽い雨ですが、「ざあざあ」は強い大雨を表します。雨がざあざあ降る

べたべた

べたべた / opposite

水気があって、物がくっついて離れない状態に使います。「ぱらぱら」は粒が離れて乾いている状態ですが、「ベタベタ」はくっついて粘り気がある状態を表します。ベタベタのご飯

ばらばら

ばらばら / similar

まとまっていたものが壊れたり、関係が離れ離れになったりする時に使います。「ぱらぱら」は小さな粒や人がまばらに存在する様子ですが、「バラバラ」は破壊や、統一感がないことに焦点を当てます。家族がバラバラになる

使い方のメモ

よくある間違い

強い雨が降っている時に「雨がぱらぱら降る」と言うこと。

強い雨には「ざあざあ」を使いましょう。「ぱらぱら」は傘をさすか迷う程度の弱い雨です。

本を真剣に読んでいる時に「本をぱらぱら読む」と言うこと。

「ぱらぱら」は素早くページをめくって大まかに見る動作です。真剣に読む時は使いません。

例文

例文

雨がぱらぱらと降ってきた。

あめがぱらぱらとふってきた。

視覚的降り始めの軽い雨の様子を表します。

出典:内部作成

待合室で雑誌をぱらぱらとめくった。

まちあいしつでざっしをぱらぱらとめくった。

視覚的内容を深く読まずにページを素早くめくる音と動作に焦点を当てています。

出典:内部作成

このお店のチャーハンはぱらぱらでおいしい。

このおみせのチャーハンはぱらぱらでおいしい。

文字どおりご飯の粒が一つ一つ離れてくっついていない、理想的なチャーハンの状態を示します。

出典:内部作成

料理に塩をぱらぱらと振る。

りょうりにしおをぱらぱらとふる。

文字どおり小さな粒を薄く均一に散らす動作を表します。

出典:内部作成

参加者がぱらぱらと集まり始めた。

さんかしゃがぱらぱらとあつまりはじめた。

比喩的人が一度にたくさんではなく、少しずつまばらに現れる様子を比喩的に表しています。

出典:内部作成

似ている語

ざあざあ

zaazaa

opposite

激しい雨を表す対義語です。

質問

雪が降る時に「ぱらぱら」を使ってもいいですか?

雪には通常「ひらひら」や「しんしん」を使います。「ぱらぱら」は、水滴や粒が落ちて少し音がするような雨、あられ、塩などに適しています。

外国語を上手に話すことを「ぱらぱら」と言いますか?

いいえ、流暢に話す様子は「ぺらぺら」です。「ぱらぱら」は話す様子には使いません。

普通の白ご飯(白米)を褒める時に「ぱらぱら」を使ってもいいですか?

日本の普通の白ご飯は、少し粘り気がある(もちもちしている)方が美味しいとされます。そのため、白ご飯に「ぱらぱら」を使うと「水分がなくパサパサしている」という悪い意味に聞こえることがあります。「ぱらぱら」が褒め言葉になるのはチャーハンなどの場合です。

出典の詳細

項目ID
1102580
出典
JMdict_english
-
確認メモ
確認が必要です
表示言語
日本語
前の項目
パチパチ (pachipachi)
次の項目
ピカドン (pikadon)
IDENESFRPTJA