ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ザーザー

zaazaa

El sonido continuo de una lluvia torrencial, agua fluyendo con fuerza, o el ruido blanco de un dispositivo electrónico.

Significado

Significado Rápido

Una palabra mimética japonesa (onomatopeya) que se usa con mayor frecuencia para describir el sonido fuerte y continuo de una lluvia intensa o agua que fluye vigorosamente. Además, se utiliza mucho para imitar el ruido blanco o estática de radios no sintonizadas o televisores sin señal.

  • Lluvia intensa y continua.
  • Agua fluyendo o rociando en abundancia.
  • Estática o ruido blanco de aparatos electrónicos.

Mapa de Sentidos

Lluvia Fuerte

Describe una lluvia intensa que cae de manera ruidosa y continua.

雨がザーザー降る

Flujo de Agua

Describe un gran volumen de agua que fluye o salpica con fuerza.

水がザーザー流れる

Estática/Ruido Blanco

Describe el sonido de interferencia o estática de aparatos como televisores o radios.

テレビがザーザー鳴る

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ザーザー降る

    El patrón más común, que se combina específicamente con 'furu' (llover/caer) para expresar una lluvia torrencial.

  • ザーザー(と)流れる

  • ザーザー鳴る

  • ザーザーいう

Cómo se Usa

Frases Comunes

ザーザー降る

llover a cántaros

ザーザー降り

aguacero (como sustantivo)

水がザーザー

agua fluyendo en abundancia

テレビがザーザー

televisión mostrando estática

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Clima lluviosoneutral a negativoIndica una precipitación intensa, sugiriendo que el clima es demasiado malo para estar al aire libre.
ElectrónicanegativoSe refiere al molesto ruido de estática cuando se pierde la señal de emisión.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

じゃあじゃあ

じゃあじゃあ / similar

Se usa para el sonido ruidoso del agua que sale de una fuente artificial, como un grifo o una manguera.No se utiliza para la lluvia natural ni para la estática electrónica.水道の水がじゃあじゃあ出ている。

ざあっ

ざあっ / similar

Se usa para un estallido repentino y breve de lluvia intensa o agua salpicando.Expresa un inicio repentino o una ráfaga corta, mientras que ザーザー enfatiza que el sonido es continuo.ざあっと雨が降り出した。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ザーザー para una lluvia ligera o llovizna.

Para la lluvia ligera y silenciosa, usa シトシト (shitoshito). ザーザー es estrictamente para lluvia fuerte.

Usar ザーザー para describir el viento fuerte.

El sonido del viento fuerte es ビュービュー (byuubyuu). ザーザー es exclusivo del agua y la estática.

Ejemplos

Ejemplos

外は雨がザーザー降っているから、今日は出かけない方がいいよ。

そとは あめが ザーザー ふっている から、 きょうは でかけない ほうが いいよ。

Está lloviendo a cántaros afuera, así que es mejor no salir hoy.

LiteralEl uso más común para describir una lluvia fuerte y ruidosa.

Fuente: Interna

シャワーのお湯をザーザー出しっぱなしにしないでください。

シャワーの おゆを ザーザー だしっぱなしに しないで ください。

Por favor, no dejes que el agua caliente de la ducha fluya abundantemente sin parar.

LiteralDescribe un gran volumen de agua que sale con fuerza.

Fuente: Interna

アンテナが壊れたのか、テレビからザーザーと音がするだけだ。

アンテナが こわれたのか、 テレビから ザーザーと おとが する だけだ。

Tal vez la antena está rota; el televisor solo hace un ruido de estática.

LiteralSe utiliza para el ruido estático/blanco de dispositivos electrónicos.

Fuente: Interna

ザーザー降りの雨の中、傘もささずに歩いている人がいる。

ザーザーぶりの あめの なか、 かさも ささずに あるいている ひとが いる。

Hay alguien caminando sin paraguas bajo la lluvia torrencial.

VisualUso de ザーザー降り como sustantivo para referirse a un aguacero.

Fuente: Interna

川の水がザーザーと音を立てて流れている。

かわの みずが ザーザーと おとを たてて ながれている。

El agua del río fluye rápidamente haciendo un sonido fuerte.

LiteralDescribe el fuerte sonido de un gran volumen de agua fluyendo en la naturaleza.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar ザーザー para nieve fuerte?

No. La nieve intensa que cae en silencio es しんしん (shinshin). ザーザー es exclusivamente para precipitación líquida.

¿Cuál es la diferencia entre ザーザー y シトシト?

Ambos describen la lluvia, pero ザーザー es fuerte, ruidosa y torrencial, mientras que シトシト es suave, ligera y silenciosa (llovizna).

¿Qué significa 'ザーザー降り'?

ザーザー降り (zaazaaburi) es un sustantivo muy común que significa 'aguacero' o 'lluvia torrencial'.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1058910
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ゴツン (gotsun)
Entrada siguiente
シュポシュポ (shuposhupo)
IDENESFRPTJA