Entrada
ベタベタ
betabeta
Describe algo que está físicamente pegajoso, el acto de pegar cosas por todas partes, parejas que son muy acarameladas, o algo muy cliché.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra tiene varios usos centrados en 'pegar'. Físicamente, describe una pegajosidad incómoda por sudor, pegamento o pintura. Visualmente, se refiere a pegar cosas (como pegatinas) por todas partes. De manera figurada, describe a parejas que son demasiado afectuosas en público. Finalmente, en la cultura pop, se usa para describir un chiste o trama que es extremadamente cliché y predecible.
- Pegajoso (sudor, pegamento).
- Pegado por todas partes.
- Parejas acarameladas o pegajosas.
- Tramas cliché y predecibles.
Mapa de Sentidos
Pegajoso (Físico)
La condición de una superficie pegajosa debido a sudor, pegamento, pintura o humedad.
汗で体がベタベタする。
Pegado por todas partes
El acto de pegar indiscriminadamente muchas cosas (como pósteres o pegatinas) sobre una superficie.
壁にシールをベタベタ貼る。
Acaramelados (Parejas)
Parejas que son demasiado cariñosas o que no se separan, a menudo visto como molesto en público.
人前でベタベタする。
Cliché
Una trama, tropo o chiste que está muy trillado y es predecible.
ベタベタなストーリー。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ベタベタする
Se usa como verbo para indicar que algo se siente pegajoso o que las personas están siendo demasiado cariñosas.
ベタベタだ
Expresa el estado de estar completamente pegajoso.
ベタベタな + Sustantivo
Funciona como modificador, típicamente para describir algo cliché (ej. historia cliché) o algo pegajoso.
ベタベタに + Verbo
Describe el estado resultante de una acción que deja algo completamente pegajoso.
ベタベタと + Verbo
Describe la manera de hacer algo, como pegar cosas por todas partes o acariciar de manera pegajosa.
Cómo se Usa
Frases Comunes
汗でベタベタする
estar pegajoso por el sudor
のりでベタベタになる
volverse pegajoso con pegamento
ベタベタと貼る
pegar (pegatinas) por todas partes
ベタベタな展開
un desarrollo de trama cliché
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Físico (Sudor, Pegamento) | Negativo | Indica incomodidad física por una sensación pegajosa e impura. |
| Social (Parejas) | A menudo negativo/crítico | Implica que la pareja muestra afecto excesivo en público incomodando a otros. |
| Medios (Historias, Tropos) | De neutral a negativo | Significa que la historia se basa en fórmulas trilladas, aunque algunos disfrutan de tramas predecibles. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
べとべと べとべと / similar | Usa 'betobeto' cuando la pegajosidad es más sucia, húmeda o causada por grasa, aceite o líquidos dulces. | 'betobeto' no se usa para los significados figurados de parejas acarameladas o tramas cliché. | 手が油でベトベトだ。 |
べったり べったり / similar | Usa 'bettari' para algo que se adhiere fuertemente de forma plana a una superficie, o alguien que depende mucho de otra persona. | El enfoque de 'bettari' es la adherencia fuerte en un solo punto, no la sensación general de una superficie pegajosa. | ペンキがべったりとつく。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar esta palabra para describir la textura espesa de sopas o salsas.
Usa 'dorodoro' o 'kotteri' para líquidos espesos. 'betabeta' puede describir tus manos sucias tras comer, pero no la sopa en sí.
Creer que 'betabeta na' (cliché) significa 'un clásico de alta calidad'.
Implica que es algo sobreutilizado y predecible. Significa 'poco original'.
Ejemplos
Ejemplos
汗でシャツがベタベタだ。
あせでシャツがベタベタだ。
Mi camisa está pegajosa de sudor.
LiteralDescribe la sensación pegajosa e incómoda en la ropa.
壁にポスターをベタベタと貼る。
かべにポスターをベタベタとはる。
Pegar pósteres por toda la pared.
VisualMuestra la acción de pegar muchas cosas cubriendo una superficie.
あの二人はいつもベタベタしている。
あのふたりはいつもベタベタしている。
Esos dos siempre están acaramelados.
FigurativoSe usa para criticar a parejas que muestran demasiado afecto.
このドラマはベタベタな展開が多い。
このドラマはベタベタなてんかいがおおい。
Este drama tiene muchos desarrollos de trama cliché.
FigurativoSe refiere a un tropo muy predecible y anticuado.
手がのりでベタベタする。
てがのりでベタベタする。
Mis manos se sienten pegajosas por el pegamento.
LiteralUn ejemplo básico de pegajosidad física en las manos.
Palabras Similares
ベトベト
betobeto
Describe un estado pegajoso o pringoso que suele ser desagradable, como la piel sudada o un suelo manchado de jarabe. Pegajosidad más sucia o húmeda.
べったり
bettari
Describe algo que se pega firmemente sin dejar huecos, una capa gruesa de pintura o pasta, sentarse de golpe con pesadez, o ser muy dependiente de alguien. Adherencia plana y firme.
こってり
kotteri
Describe una consistencia rica, pesada o espesa, así como una acción intensa como un regaño severo.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre betabeta y betobeto?
Betabeta maneja la pegajosidad general (sudor, cinta), pegar cosas, coqueteo y clichés. Betobeto es específicamente para la pegajosidad sucia, húmeda o grasienta (aceite, sirope) y carece de significados figurados.
¿El término 'beta' (cliché) proviene de esta palabra?
Sí, 'beta' (como en 'beta na tenkai' / una trama cliché) proviene de 'betabeta', con la idea de pintar todo de forma uniforme y sin originalidad.
¿Puedo usar betabeta para mejores amigos que siempre están juntos?
Ten cuidado, ya que decir que unos amigos son 'betabeta' implica que son demasiado cariñosos físicamente o demasiado dependientes. Es mejor usar 'nakayoshi'.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1011440
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ヘラヘラ (herahera)
- Entrada siguiente
- べちゃべちゃ (bechabecha)