ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ベタベタ

betabeta

Describe algo que está físicamente pegajoso, el acto de pegar cosas por todas partes, parejas que son muy acarameladas, o algo muy cliché.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra tiene varios usos centrados en 'pegar'. Físicamente, describe una pegajosidad incómoda por sudor, pegamento o pintura. Visualmente, se refiere a pegar cosas (como pegatinas) por todas partes. De manera figurada, describe a parejas que son demasiado afectuosas en público. Finalmente, en la cultura pop, se usa para describir un chiste o trama que es extremadamente cliché y predecible.

  • Pegajoso (sudor, pegamento).
  • Pegado por todas partes.
  • Parejas acarameladas o pegajosas.
  • Tramas cliché y predecibles.

Mapa de Sentidos

Pegajoso (Físico)

La condición de una superficie pegajosa debido a sudor, pegamento, pintura o humedad.

汗で体がベタベタする。

Pegado por todas partes

El acto de pegar indiscriminadamente muchas cosas (como pósteres o pegatinas) sobre una superficie.

壁にシールをベタベタ貼る。

Acaramelados (Parejas)

Parejas que son demasiado cariñosas o que no se separan, a menudo visto como molesto en público.

人前でベタベタする。

Cliché

Una trama, tropo o chiste que está muy trillado y es predecible.

ベタベタなストーリー。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ベタベタする

    Se usa como verbo para indicar que algo se siente pegajoso o que las personas están siendo demasiado cariñosas.

  • ベタベタだ

    Expresa el estado de estar completamente pegajoso.

  • ベタベタな + Sustantivo

    Funciona como modificador, típicamente para describir algo cliché (ej. historia cliché) o algo pegajoso.

  • ベタベタに + Verbo

    Describe el estado resultante de una acción que deja algo completamente pegajoso.

  • ベタベタと + Verbo

    Describe la manera de hacer algo, como pegar cosas por todas partes o acariciar de manera pegajosa.

Cómo se Usa

Frases Comunes

汗でベタベタする

estar pegajoso por el sudor

のりでベタベタになる

volverse pegajoso con pegamento

ベタベタと貼る

pegar (pegatinas) por todas partes

ベタベタな展開

un desarrollo de trama cliché

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Físico (Sudor, Pegamento)NegativoIndica incomodidad física por una sensación pegajosa e impura.
Social (Parejas)A menudo negativo/críticoImplica que la pareja muestra afecto excesivo en público incomodando a otros.
Medios (Historias, Tropos)De neutral a negativoSignifica que la historia se basa en fórmulas trilladas, aunque algunos disfrutan de tramas predecibles.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

べとべと

べとべと / similar

Usa 'betobeto' cuando la pegajosidad es más sucia, húmeda o causada por grasa, aceite o líquidos dulces.'betobeto' no se usa para los significados figurados de parejas acarameladas o tramas cliché.手が油でベトベトだ。

べったり

べったり / similar

Usa 'bettari' para algo que se adhiere fuertemente de forma plana a una superficie, o alguien que depende mucho de otra persona.El enfoque de 'bettari' es la adherencia fuerte en un solo punto, no la sensación general de una superficie pegajosa.ペンキがべったりとつく。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar esta palabra para describir la textura espesa de sopas o salsas.

Usa 'dorodoro' o 'kotteri' para líquidos espesos. 'betabeta' puede describir tus manos sucias tras comer, pero no la sopa en sí.

Creer que 'betabeta na' (cliché) significa 'un clásico de alta calidad'.

Implica que es algo sobreutilizado y predecible. Significa 'poco original'.

Ejemplos

Ejemplos

汗でシャツがベタベタだ。

あせでシャツがベタベタだ。

Mi camisa está pegajosa de sudor.

LiteralDescribe la sensación pegajosa e incómoda en la ropa.

Fuente: Interna

壁にポスターをベタベタと貼る。

かべにポスターをベタベタとはる。

Pegar pósteres por toda la pared.

VisualMuestra la acción de pegar muchas cosas cubriendo una superficie.

Fuente: Interna

あの二人はいつもベタベタしている。

あのふたりはいつもベタベタしている。

Esos dos siempre están acaramelados.

FigurativoSe usa para criticar a parejas que muestran demasiado afecto.

Fuente: Interna

このドラマはベタベタな展開が多い。

このドラマはベタベタなてんかいがおおい。

Este drama tiene muchos desarrollos de trama cliché.

FigurativoSe refiere a un tropo muy predecible y anticuado.

Fuente: Interna

手がのりでベタベタする。

てがのりでベタベタする。

Mis manos se sienten pegajosas por el pegamento.

LiteralUn ejemplo básico de pegajosidad física en las manos.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre betabeta y betobeto?

Betabeta maneja la pegajosidad general (sudor, cinta), pegar cosas, coqueteo y clichés. Betobeto es específicamente para la pegajosidad sucia, húmeda o grasienta (aceite, sirope) y carece de significados figurados.

¿El término 'beta' (cliché) proviene de esta palabra?

Sí, 'beta' (como en 'beta na tenkai' / una trama cliché) proviene de 'betabeta', con la idea de pintar todo de forma uniforme y sin originalidad.

¿Puedo usar betabeta para mejores amigos que siempre están juntos?

Ten cuidado, ya que decir que unos amigos son 'betabeta' implica que son demasiado cariñosos físicamente o demasiado dependientes. Es mejor usar 'nakayoshi'.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1011440
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ヘラヘラ (herahera)
Entrada siguiente
べちゃべちゃ (bechabecha)
IDENESFRPTJA