Entrada
パッチリ
pacchiri
Describe los ojos grandes, brillantes y muy abiertos, o el estado de estar completamente despierto sin somnolencia.
Significado
Significado Rápido
Una palabra mimética (gitaigo) que describe ojos que son naturalmente grandes, brillantes y muy abiertos. También se usa comúnmente para expresar el acto de despertarse por completo con la mente clara, libre de sueño. Tiene un matiz positivo y vivaz.
- Ojos grandes y muy abiertos
- Despertarse completamente
Mapa de Sentidos
Ojos Grandes y Brillantes
Se usa para describir ojos que son atractivamente grandes y muy abiertos.
パッチリした目
Completamente Despierto
Se usa para describir el estado de despertarse completamente, con los ojos muy abiertos y sin tener sueño.
パッチリ目が覚める
Nota de Uso
Cómo se Usa
パッチリ(と) + verb
Actúa como un adverbio que modifica verbos relacionados con los ojos, como 'abrir' o 'despertar'.
パッチリする
Funciona como verbo, a menudo significando 'los ojos se abren mucho' o 'los ojos se ven más grandes' (por ejemplo, debido al maquillaje).
パッチリ(と)した + noun
Actúa como un adjetivo que modifica un sustantivo (generalmente 'ojos'), que significa 'grandes y brillantes'.
Cómo se Usa
Frases Comunes
目をパッチリ開ける
abrir los ojos de par en par
パッチリした目
ojos grandes y brillantes
目がパッチリ覚める
despertarse completamente alerta
ぱっちり二重
párpados dobles claros y anchos
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Describir apariencia física | Positivo | A menudo se usa como un cumplido, especialmente para bebés, niños o mujeres que tienen ojos grandes y atractivos. |
| Efecto cosmético | Positivo | Común en la cultura de maquillaje japonesa para describir cuando un delineador o rímel hace resaltar los ojos. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
きょろり きょろり / similar | Al describir ojos grandes que se mueven o miran a su alrededor con curiosidad. | Pacchiri se enfoca en la forma, brillo y apertura del ojo, mientras que kyorori enfatiza el movimiento de los ojos mirando alrededor. | 目をきょろりとする |
かっと かっと / contrast | Cuando los ojos se abren de repente debido a emociones fuertes como ira o sorpresa. | Pacchiri tiene un matiz amable y positivo, mientras que katto implica una emoción intensa o repentina (a menudo negativa o agresiva). | 目をカッと見開く |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para describir la apertura de un objeto físico como una caja o una puerta.
Pacchiri se usa específicamente para los ojos. Para objetos que se abren, usa palabras como 'paka-tto'.
Usarlo para una mirada aterradora o enojada.
Pacchiri tiene un tono lindo y positivo. Para una mirada intensa, usa 'giron' o 'katto'.
Ejemplos
Ejemplos
彼女はパッチリした目をしている。
かのじょはパッチリしためをしている。
Ella tiene ojos grandes y brillantes.
VisualSe usa para halagar la forma atractiva de los ojos de alguien.
朝早く起きたが、目はパッチリ開いている。
あさはやくおきたが、めはパッチリあいている。
Aunque me desperté temprano, mis ojos están muy abiertos y estoy alerta.
VisualSe centra en el estado de los ojos que están bien abiertos debido a la falta de sueño.
赤ちゃんが目をパッチリと見開いた。
あかちゃんがめをパッチリとみひらいた。
El bebé abrió mucho los ojos.
VisualMuy comúnmente combinado con el verbo 'mihiraku' (abrir mucho) para los bebés.
メイクで目がぱっちりする。
メイクでめがぱっちりする。
El maquillaje hace que los ojos se vean más grandes y brillantes.
VisualUn uso común como verbo en contextos de belleza y cosmética.
コーヒーを飲んだら、パッチリ目が覚めた。
コーヒーをのんだら、パッチリめがさめた。
Después de beber café, me desperté completamente alerta.
FigurativoDescribe el estado de alerta mental y la completa desaparición de la somnolencia.
Palabras Similares
きょろり
kyorori
Enfatiza el movimiento de ojos grandes mirando alrededor.
Preguntas
¿Puedo usar pacchiri para otra cosa que no sean ojos?
No, pacchiri se usa casi exclusivamente para los ojos, ya sea para su forma, efectos de maquillaje o la acción de despertarse.
¿Es natural usar pacchiri para un hombre adulto?
Aunque puede describir los ojos de un hombre si son notablemente grandes, se aplica con mayor frecuencia a bebés y mujeres debido a su tono suave y tierno.
¿Cuál es la diferencia entre pacchiri suru y pacchiri shita?
'Pacchiri suru' a menudo describe un cambio (los ojos se agrandan por el maquillaje), mientras que 'pacchiri shita' describe un estado permanente (tener ojos grandes).
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1010430
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- パクリ (pakuri)
- Entrada siguiente
- パッと (patto)