Entrada
パーン
paan
パーン representa el sonido fuerte, agudo y repentino de un estallido, como un globo al explotar o el ruido de un disparo.
Significado
Significado Rápido
Como onomatopeya japonesa (giongo), パーン describe ruidos explosivos nítidos y agudos. Se usa comúnmente para sonidos que ocurren instantáneamente y con mucha fuerza, como un globo estallando, un petardo, un golpe seco o un disparo de pistola.
- explosión aguda
- disparo
- estallido de globo
- golpe seco
Mapa de Sentidos
Estallidos
El sonido agudo y repentino de algo que estalla por presión.
風船がパーンと割れた。
Disparos y Fuegos Artificiales
El sonido fuerte e instantáneo de un disparo o una pequeña explosión.
ピストルがパーンと鳴る。
Golpes e Impactos
Un sonido resonante y seco al golpear una superficie.
机をパーンと叩く。
Nota de Uso
Cómo se Usa
パーンと + verbo
Se usa como adverbio para describir una acción que ocurre con un fuerte estallido.
パーンと音がする
Una frase común que significa 'hacer un fuerte estallido' o 'escucharse un chasquido agudo'.
Cómo se Usa
Frases Comunes
パーンと割れる
estallar de golpe
パーンと鳴る
sonar con un estallido
パーンと叩く
dar un golpe seco
パーンと弾ける
reventar con fuerza
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Globos y fuegos artificiales | neutral | Describe un estallido limpio y agudo. |
| Golpes secos | neutral | Implica un impacto enérgico y agudo en una superficie plana que produce un chasquido resonante. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
どかん どかん / opposite | Al describir una explosión pesada, fuerte y de tono bajo. | No para estallidos agudos y rápidos. | ドカンと爆発する |
ぱんぱん ぱんぱん / similar | Al describir chasquidos o estallidos repetidos, o algo lleno hasta el punto de estallar. | No para un solo estallido agudo. | パンパンと手を叩く |
ばーん ばーん / similar | Al describir un portazo, un impacto potente o una explosión que resuena más tiempo. | No para chasquidos cortos y limpios. | ドアをバーンと閉める |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para explosiones pesadas como los truenos.
Para estruendos pesados y profundos, usa ドカン (dokan) o ゴロゴロ (gorogoro) en lugar de パーン.
Usarlo para ruidos repetitivos continuos.
パーン describe un ruido único y agudo. Para golpes repetidos, usa パンパン (panpan).
Ejemplos
Ejemplos
膨らませすぎた風船がパーンと割れた。
ふくらませすぎたふうせんがパーンとわれた。
El globo inflado en exceso explotó con un fuerte estallido.
LiteralEnfatiza el agudo estallido del globo al reventar.
静かな森の中に、猟銃の音がパーンと響いた。
しずかなもりのなかに、りょうじゅうのおとがパーンとひびいた。
En el bosque tranquilo, el sonido de un rifle de caza resonó con un fuerte crujido.
LiteralRepresenta el eco instantáneo de un disparo agudo.
テニスのラケットでボールをパーンと打った。
テニスのラケットでボールをパーンとうった。
La pelota de tenis fue golpeada con la raqueta con un sonido seco.
LiteralDescribe el sonido nítido y satisfactorio de una raqueta golpeando una pelota.
夜空に花火が上がって、パーンと音がした。
よぞらにはなびがあがって、パーンとおとがした。
Los fuegos artificiales se dispararon al cielo nocturno y se oyó un estallido.
LiteralIndica el sonido agudo y repentino de la explosión de los fuegos artificiales.
パーティーのクラッカーがパーンと弾けて紙吹雪が舞った。
パーティーのクラッカーがパーンとはじけてかみふぶきがまった。
El petardo de fiesta estalló con un fuerte ruido y llovió confeti.
LiteralCaptura el chasquido seco de un pequeño petardo de fiesta.
Palabras Similares
ドカン
dokan
Dokan representa el fuerte estruendo de una gran explosión o un impacto físico muy pesado. Se usa para explosiones pesadas y graves, en contraste con el estallido agudo.
パンパン
panpan
パンパン describe un sonido seco y agudo como un aplauso, así como el estado de estar lleno a reventar. Indica chasquidos o estallidos repetitivos.
バーン
baan
Esta palabra representa un impacto fuerte y resonante o el ruido repentino de una explosión. Un estallido o portazo ligeramente más pesado y resonante.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre パーン y ドカン?
パーン es un estallido agudo e instantáneo, como el de un globo. ドカン es una explosión grave y pesada, como la de una bomba.
¿Puedo usar パーン cuando se cierra una puerta de golpe?
Se entendería, pero バタン (batan) o バーン (baan) son opciones mucho más comunes para el sonido de una puerta pesada.
¿Esta palabra se usa solo para sonidos?
Sí, principalmente es un giongo (onomatopeya de sonido) para ruidos repentinos y fuertes.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2857974
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ばらり (barari)
- Entrada siguiente
- ほんわり (honwari)