Entrada
にょっきり
nyokkiri
Describe el estado visual o la acción de algo largo y delgado que sobresale de manera prominente o se alza a la vista.
Significado
Significado Rápido
にょっきり es una palabra mimética (gitaigo) que describe la apariencia de un objeto único, normalmente alargado, que asoma o sobresale claramente de una superficie. Se usa a menudo para ver una montaña en el horizonte, un hongo que brota del suelo o una persona que asoma el cuello para mirar.
- Protuberancia visual única
- Acción clara de asomar
Mapa de Sentidos
Protuberancia visual
Se utiliza para describir algo largo o alto que sobresale claramente de su entorno, como una montaña o un edificio.
山がにょっきり見える
Acción de asomar
Describe la acción de algo que emerge o brota repentina o distintamente, como una planta o una parte del cuerpo.
首をにょっきり出す
Nota de Uso
Cómo se Usa
にょっきりと + verbo
Se usa como adverbio con la partícula と para modificar verbos de alzarse, aparecer o asomar.
にょっきり + verbo
La partícula と es opcional; se puede usar directamente antes del verbo.
Cómo se Usa
Frases Comunes
にょっきり立つ
erguirse de forma prominente
にょっきり出る
sobresalir claramente
にょっきりと現れる
aparecer asomando
にょっきり見える
verse asomando
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Naturaleza (montañas, plantas) | neutral | Resalta la silueta clara de una montaña o un brote contra el entorno. |
| Partes del cuerpo | neutral | Se usa cuando alguien asoma claramente la cabeza o el cuello para mirar. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
むっくり むっくり / contrast | Cuando algo grande, pesado o rechoncho se levanta. | むっくり enfatiza un movimiento pesado al levantarse, mientras que にょっきり destaca una forma alargada que sobresale. | むっくりと起き上がる |
にゅっと にゅっと / similar | Cuando algo asoma o aparece de repente, a veces dando una sensación inquietante. | にゅっと se centra en lo repentino o inesperado, mientras que にょっきり se centra en la forma visual larga y clara. | 手がにゅっと伸びる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para objetos anchos o planos.
にょっきり implica un saliente vertical y largo. No lo uses para cosas planas.
Confundirlo con にょきにょき.
にょきにょき se usa cuando muchas cosas brotan de forma consecutiva, mientras que にょっきり suele ser para un solo saliente distinto.
Ejemplos
Ejemplos
遠くに山がにょっきり見えた。
とおくにやまがにょっきりみえた。
Una montaña se veía asomando de forma prominente a lo lejos.
VisualEnfatiza la silueta clara y prominente de la montaña.
地面からキノコがにょっきりと顔を出した。
じめんからきのこがにょっきりとかおをだした。
Un hongo asomó su cabeza de manera prominente desde la tierra.
LiteralDescribe la acción del hongo sobresaliendo de la superficie plana.
塀の向こうから、彼が首をにょっきり出した。
へいのむこうから、かれがくびをにょっきりだした。
Desde detrás del muro, él asomó el cuello de forma prominente.
LiteralSe usa para una parte del cuerpo alargada que se asoma a propósito.
砂漠に高い塔がにょっきりと立っている。
さばくにたかいとうがにょっきりとたっている。
Una alta torre se erige de manera prominente en el desierto.
VisualResalta una única estructura alta que contrasta con el terreno llano.
春になって、タケノコがにょっきりと生えてきた。
はるになって、たけのこがにょっきりとはえてきた。
Llegó la primavera y los brotes de bambú brotaron asomando de forma prominente.
LiteralDescribe el crecimiento de una sola planta de forma alargada desde el suelo.
Palabras Similares
にゅっと
nyutto
Enfatiza una aparición repentina o inesperada.
Preguntas
¿Se puede usar にょっきり para un sonido?
No, es un gitaigo puramente visual que describe una apariencia o acción.
¿Cuál es la diferencia entre にょっきり y にょきにょき?
にょきにょき indica crecimiento secuencial o múltiple, mientras que にょっきり destaca un único objeto asomando.
¿Puedo usarlo para un rascacielos?
Sí, es perfecto para un rascacielos que sobresale prominentemente entre otros edificios.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2395680
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ばっさり (bassari)
- Entrada siguiente
- なみなみ (naminami)