ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ネチャネチャ

nechanecha

Describe una textura muy pegajosa y viscosa, a menudo con una connotación desagradable, sucia o asquerosa.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra describe algo que es espeso, viscoso y muy pegajoso. A diferencia de otras palabras para pegajosidad, a menudo conlleva una implicación negativa de incomodidad o asco. Puede describir tanto la textura de cosas como comida podrida, lodo o pegamento, como el sonido húmedo que se produce al separar dichas superficies.

  • Sustancias extremadamente pegajosas y viscosas
  • El sonido húmedo de superficies pegajosas al separarse

Mapa de Sentidos

Sustancias Viscosas

Se utiliza para describir líquidos espesos u objetos que se han vuelto desagradablemente pegajosos, como barro, pegamento o comida derretida.

接着剤で手がネチャネチャする

Sonidos Pegajosos

Describe el sonido húmedo y chapoteante que se produce cuando las superficies pegajosas se tocan o se separan.

泥がネチャネチャと音を立てる

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ネチャネチャする

    Se usa para expresar que algo se siente desagradablemente pegajoso y viscoso.

  • ネチャネチャになる

    Indica un cambio de estado hacia una condición viscosa y sucia.

  • ネチャネチャした + sustantivo

    Funciona como adjetivo para modificar un sustantivo, describiéndolo con textura viscosa.

  • ネチャネチャと + verbo

    Se usa como adverbio para describir una acción que produce un sonido pegajoso.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ネチャネチャする

sentirse pegajoso/viscoso

ネチャネチャになる

volverse pegajoso/sucio

ネチャネチャした泥

lodo viscoso y pegajoso

音がネチャネチャ鳴る

hacer un sonido pegajoso/húmedo

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Comida podrida o derretidanegativeMuy utilizado para comida que se ha descompuesto en una masa viscosa y sucia.
Lodo o suciedad espesanegativeDescribe un lodo viscoso que se pega fuertemente a los zapatos y hace un sonido fuerte.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ねばねば

ねばねば / similar

Úsalo para una pegajosidad natural que forma hilos, como el natto o la okra.ねばねば es neutral y a menudo se aplica a alimentos, mientras que ネチャネチャ suena asqueroso y desagradable.納豆がねばねばする。

べたべた

べたべた / similar

Úsalo para superficies pegajosas, como piel sudorosa o residuos de pegamento.ベタベタ implica pegajosidad superficial, mientras que ネチャネチャ es más espeso, húmedo y viscoso.汗で肌がベタベタする。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para alimentos pegajosos deliciosos como el mochi.

Usa もちもち para alimentos masticables. Esta palabra hace que la comida suene podrida o asquerosa.

Usarlo para describir el sudor normal.

Para el sudor regular, ベタベタ es natural. ネチャネチャ implica un fluido extremadamente espeso e incómodo.

Ejemplos

Ejemplos

靴の裏にガムがくっついて、ネチャネチャする。

くつの うらに ガムが くっついて、 ネチャネチャ する。

Tengo chicle pegado en la suela del zapato y se siente muy pegajoso.

LiteralDescribe la textura pegajosa del chicle pegado al calzado.

Fuente: Interna

冷蔵庫の奥で腐った野菜がネチャネチャになっている。

れいぞうこの おくで くさった やさいが ネチャネチャに なっている。

Las verduras podridas en el fondo del refrigerador se han vuelto una masa pegajosa.

VisualMuestra el estado de la comida que se ha podrido y perdido su textura.

Fuente: Interna

接着剤が手について、ネチャネチャして気持ち悪い。

せっちゃくざいが てに ついて、 ネチャネチャ して きもちわるい。

Me cayó pegamento en las manos, se siente pegajoso y asqueroso.

LiteralResalta la incomodidad de un producto químico viscoso pegado en la piel.

Fuente: Interna

足元の泥がネチャネチャと音を立てた。

あしもとの どろが ネチャネチャと おとを たてた。

El barro bajo mis pies hizo un sonido pegajoso al pisarlo.

LiteralDescribe el característico sonido húmedo de las superficies pegajosas al separarse.

Fuente: Interna

暑さで溶けた飴が、袋の中でネチャネチャしている。

あつさで とけた あめが、 ふくろの なかで ネチャネチャ している。

Los caramelos que se derritieron por el calor están pegajosos en la bolsa.

VisualMuestra azúcar o caramelos que perdieron su forma y se volvieron pegajosos debido a las altas temperaturas.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar esta palabra para el natto?

No es recomendable, ya que da la impresión de que está en mal estado. Usa ねばねば en su lugar.

¿Solo describe la sensación al tacto?

No, también evoca fuertemente el sonido húmedo que hacen los objetos pegajosos al separarse.

¿Se usa alguna vez en un sentido positivo?

Casi nunca. Está muy asociado con la suciedad y la incomodidad.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2848095
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
シュンッ (shun)
Entrada siguiente
グチャリ (guchari)
IDENESFRPTJA