ONO.JEPANG.ORG

Entrada

シュンッ

shun

シュンッ describe un movimiento extremadamente rápido o instantáneo, a menudo acompañado por la sensación de un zumbido o silbido.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra captura la velocidad de algo que pasa zumbando o cambia de estado en un abrir y cerrar de ojos. Es muy utilizada para describir acciones de alta velocidad, desapariciones al estilo teletransporte o proyectiles volando por el aire.

  • paso veloz
  • desaparición repentina

Mapa de Sentidos

Movimiento Veloz

Describe un objeto que se mueve o vuela a gran velocidad con un ligero silbido.

シュンッと通り過ぎる

Cambio Instantáneo

Describe algo que desaparece o aparece de golpe, en una fracción de segundo.

シュンッと消える

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • シュンッと + verbo (movimiento)

    Funciona como adverbio para indicar que una acción, como moverse o desaparecer, ocurre con gran velocidad.

Cómo se Usa

Frases Comunes

シュンッと通り過ぎる

pasar zumbando

シュンッと消える

desaparecer en un instante

シュンッと現れる

aparecer de la nada

シュンッと飛んでいく

salir volando rápidamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Escenas de acciónneutralIdeal para esquives rápidos, ataques veloces o movimientos ninja.
Eventos cotidianosneutralSe usa si un insecto pasa volando rápidamente o un coche acelera de repente frente a ti.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

びゅっ

びゅっ / nearby

Para un sonido de viento más fuerte y violento al cortar el aire.シュンッ es más ligero y afilado, mientras que ビュッ implica mayor fuerza y resistencia del aire.ビュッと風が吹く

ぱっと

ぱっと / nearby

Para cambios visuales repentinos, como una luz que se enciende de golpe.パッと se centra en el cambio visual instantáneo sin el matiz de movimiento físico o silbido.パッと明るくなる

Nota de Uso

Errores Comunes

Confundirlo con sentirse deprimido.

Aunque しゅんとする significa desanimarse, シュンッ con la pausa final indica estrictamente alta velocidad.

Usarlo para objetos lentos o pesados.

Solo es adecuado para movimientos ligeros, aerodinámicos y ultrarrápidos.

Ejemplos

Ejemplos

星が夜空からシュンッと消えた。

ほしがよぞらからシュンッときえた。

La estrella desapareció en un instante del cielo nocturno.

VisualSe centra en la desaparición visual instantánea.

Fuente: Interna

車が目の前をシュンッと通り過ぎた。

くるまがめのまえをシュンッととおりすぎた。

Un coche pasó zumbando frente a mis ojos.

LiteralSe centra en el movimiento a alta velocidad y el sonido del paso.

Fuente: Interna

忍者がシュンッと現れた。

にんじゃがシュンッとあらわれた。

El ninja apareció de la nada en un instante.

VisualDescribe una aparición ultrarrápida típica en escenas de acción.

Fuente: Interna

矢がシュンッと飛んでいった。

やがシュンッととんでいった。

La flecha salió volando rápidamente.

LiteralDescribe un objeto volador ligero cortando el aire.

Fuente: Interna

画面がシュンッと切り替わった。

がめんがシュンッときりかわった。

La pantalla cambió al instante.

VisualUsado para una transición digital rápida y sin interrupciones.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Es solo una palabra de cómic?

No, se usa en la vida diaria para describir cualquier cosa que se mueva a gran velocidad frente a ti.

¿Debe haber un sonido real para usarla?

No necesariamente. Sirve para expresar la impresión visual de velocidad extrema sin importar el ruido.

¿Puedo usarlo para decir que el tiempo vuela?

No, se limita al movimiento físico. Para el paso del tiempo, es mejor usar あっという間に.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2847876
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
こちゃこちゃ (kochakocha)
Entrada siguiente
ネチャネチャ (nechanecha)
IDENESFRPTJA