項目
ネチャネチャ
nechanecha
不快なほど強い粘り気がある様子や、粘着性のあるものがくっついたり離れたりする音を表します。
意味
短い意味
水分を含んでドロッとしたものが、表面に強くまとわりつく様子を表す言葉です。単なる粘り気にとどまらず、腐った食べ物や泥、接着剤などによる「気持ち悪い」「汚い」といった不快感を強く伴います。また、そういった粘着質なものが剥がれる際の、湿った音を表すのにも使われます。
- 不快で強い粘り気がある様子
- 粘着質なものがくっついたり離れたりする音
意味の整理
強い粘着性
泥や接着剤、腐った食べ物などが、水分を含んで不快なほど粘り気を持っている状態を表します。
接着剤で手がネチャネチャする
粘着質な音
粘り気のあるものが表面から剥がれる時に鳴る、湿った不快な音を表します。
泥がネチャネチャと音を立てる
使い方のメモ
使い方
ネチャネチャする
強い粘り気があり、不快に感じる状態を表します。
ネチャネチャになる
食べ物が腐ったり、物が溶けたりして、粘り気のある状態に変化したことを表します。
ネチャネチャした + 名詞
後ろに名詞を伴い、粘り気のある状態を説明します。
ネチャネチャと + 動詞
粘り気のある音を立てながら動作する様子を表します。
使い方
よく使う表現
ネチャネチャする
不快な粘り気を感じる
ネチャネチャになる
溶けたり腐ったりして粘り気が出る
ネチャネチャした泥
粘り気のある不快な泥
音がネチャネチャ鳴る
粘着質なものが剥がれる音がする
ニュアンス
場面ごとのニュアンス
| よく使う場面 | ニュアンス | 使い方のメモ |
|---|---|---|
| 腐敗したもの・溶けたもの | negative | 食品が腐ってドロドロになり、糸を引くような不快な状態を表現するのによく使われます。 |
| 水分の多い泥 | negative | 靴の裏にべったりとくっつき、歩くたびに不快な音を立てるような重い泥を表します。 |
似ている語
似た語との違い
| 似ている語 | 使う場面 | 同じではない点 | 短い例 |
|---|---|---|---|
ねばねば ねばねば / similar | 納豆やオクラなど、糸を引くような自然な粘り気に使います。 | 「ねばねば」は食べ物にも使われる中立的な言葉ですが、「ネチャネチャ」は腐敗や汚れなどの不快な状態を表します。 | 納豆がねばねばする。 |
べたべた べたべた / similar | 汗をかいた肌や、シールの跡など、表面がくっつく状態に使います。 | 「ベタベタ」は表面的な粘着感を表しますが、「ネチャネチャ」はより水分が多く、ドロッとして糸を引くような強烈な粘り気と音を伴います。 | 汗で肌がベタベタする。 |
使い方のメモ
よくある間違い
美味しい粘り気のある食べ物に「ネチャネチャ」を使ってしまう。
美味しいものには「もちもち」や「ねばねば」を使います。「ネチャネチャ」を使うと、腐っているかのような不快な印象を与えてしまいます。
普通の汗に対して使う。
汗の不快感には「ベタベタ」が自然です。「ネチャネチャ」はより粘度が高く、ひどく汚れた液体の印象になります。
例文
例文
靴の裏にガムがくっついて、ネチャネチャする。
くつの うらに ガムが くっついて、 ネチャネチャ する。
文字どおり靴の裏についたガムの強い粘着感を表しています。
冷蔵庫の奥で腐った野菜がネチャネチャになっている。
れいぞうこの おくで くさった やさいが ネチャネチャに なっている。
視覚的腐敗してドロドロになった野菜の不快な状態を表しています。
接着剤が手について、ネチャネチャして気持ち悪い。
せっちゃくざいが てに ついて、 ネチャネチャ して きもちわるい。
文字どおり接着剤の強い粘り気による触覚的な不快感を表現しています。
足元の泥がネチャネチャと音を立てた。
あしもとの どろが ネチャネチャと おとを たてた。
文字どおり水分を含んだ重い泥から靴が離れる時の湿った音を表しています。
暑さで溶けた飴が、袋の中でネチャネチャしている。
あつさで とけた あめが、 ふくろの なかで ネチャネチャ している。
視覚的熱で溶けて粘り気が出た飴の、不快な状態を表しています。
似ている語
ねばねば
nebaneba
粘り気があり、糸を引くような状態を表します。 納豆など、自然な粘り気を表す際に使います。
ベタベタ
betabeta
汗やのりなどで粘り気がある様子や、むやみに物を貼り付ける様子、男女が人前で甘え合う様子、または展開などが極めてありふれている(ベタな)ことを表す言葉。 汗やシールの跡など、表面的な粘着感を表します。
どろどろ
dorodoro
「どろどろ」は、泥などで汚れている様子、液体が濃く濁っている状態、または人間関係や感情が醜くもつれていることを表す言葉です。
べちゃべちゃ
bechabecha
水分が多くて不快なほど柔らかい状態、または、うるさくずっとしゃべり続けている様子を表します。
質問
「ネチャネチャ」は納豆に使えますか?
避けたほうが良いです。「ネチャネチャ」は不快感や腐敗を連想させるため、納豆には「ねばねば」を使うのが自然です。
触覚だけでなく音にも使えますか?
はい。粘着性のあるものが剥がれる際の「ネチャッ」という湿った音を表すのにもよく使われます。
良い意味で使われることはありますか?
ほとんどありません。基本的に「気持ち悪い」「汚い」というネガティブな文脈で使われます。
出典の詳細
- 項目ID
- 2848095
- 出典
- JMdict_english
- 版
- -
- 確認メモ
- 特別なメモはありません
- 表示言語
- 日本語
- 前の項目
- シュンッ (shun)
- 次の項目
- グチャリ (guchari)