Entrada
くしゃくしゃ
kushakusha
Estado arrugado, desordenado o despeinado de una superficie como el papel, la ropa o el cabello.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra mimética describe un estado físico donde una superficie plana se llena de pliegues o arrugas. También se aplica a la apariencia personal descuidada y a un estado mental de molestia o confusión.
- Objetos arrugados
- Apariencia descuidada
- Irritación mental
Mapa de Sentidos
Estado Físico
Describe materiales finos como papel o tela que han perdido su forma lisa por ser aplastados.
紙をくしゃくしゃに丸める。
Apariencia
Describe el cabello desordenado o un rostro lleno de arrugas por una emoción fuerte.
寝起きで髪がくしゃくしゃだ。
Estado Emocional
Describe un sentimiento de malestar, irritación o caos mental.
悩み事があって心がくしゃくしゃする。
Nota de Uso
Cómo se Usa
くしゃくしゃにする
Arrugar o desordenar algo de forma intencionada o accidental.
くしゃくしゃになる
Cuando algo se arruga o se desordena como resultado de un proceso.
くしゃくしゃの + sustantivo
Uso como adjetivo para describir un objeto en estado arrugado.
くしゃくしゃだ
Indicar que algo está actualmente en una condición desordenada o arrugada.
Cómo se Usa
Frases Comunes
くしゃくしゃの紙
papel arrugado
髪をくしゃくしゃにする
despeinar el cabello de alguien
くしゃくしゃに丸める
hacer una bola arrugada
顔をくしゃくしゃにして笑う
reírse con todo el rostro arrugado
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Objetos (Papel/Tela) | Neutral | Se centra en la pérdida de la superficie lisa. |
| Emociones | Negativo | Indica inquietud mental o irritación. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ / similar | Úsalo cuando el desorden incluye estar mojado, aplastado o muy sucio. | Kushakusha se refiere a arrugas secas; gushagusha implica que algo está empapado o deshecho. | 大雨で靴がぐしゃぐしゃになった。 |
むしゃくしゃ むしゃくしゃ / similar | Uso exclusivo para describir un mal humor o irritación explosiva. | Kushakusha puede ser físico o emocional; mushakusha es estrictamente para la frustración mental. | 腹が立ってむしゃくしゃする。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar kushakusha para el sonido de masticar ruidosamente.
Usa kuchakucha para el sonido de masticar con la boca abierta.
Pensar que solo se aplica a papel o basura.
También es muy común para el cabello y estados emocionales.
Ejemplos
Ejemplos
読み終わった手紙をくしゃくしゃに丸めてゴミ箱に捨てた。
よみおわったてがみをくしゃくしゃにまるめてごみばこにすてた。
Arrugué la carta que terminé de leer hasta hacerla una bola y la tiré a la basura.
LiteralMuestra la acción física de arrugar papel.
彼は顔をくしゃくしゃにして笑った。
かれはかおをくしゃくしゃにしてわらった。
Él se rió con todo el rostro arrugado.
VisualMuestra una expresión facial llena de arrugas por la risa.
嫌なことが続いて、心がくしゃくしゃしている。
いやなことがつづいて、こころがくしゃくしゃしている。
Siguen pasando cosas malas y mi corazón se siente todo revuelto e irritado.
FigurativoMuestra un estado mental revuelto o inquieto.
朝起きると、髪がくしゃくしゃになっていた。
あさおきると、かみがくしゃくしゃになっていた。
Cuando me desperté por la mañana, mi cabello estaba todo despeinado.
VisualMuestra la apariencia desordenada del cabello después de dormir.
カバンの中にくしゃくしゃのレシートが入っていた。
かばんのなかにくしゃくしゃのれしーとがはいっていた。
Había un recibo arrugado dentro de la bolsa.
LiteralMuestra un objeto pequeño (papel) en condición arrugada.
Palabras Similares
くちゃくちゃ
kuchakucha
Describe el sonido de masticar ruidosamente con la boca abierta, o el estado físico de estar arrugado y desordenado.
むしゃくしゃ
mushakusha
Describe un estado de frustración e irritación contenida, o el aspecto físico de tener el pelo despeinado y enmarañado. Se centra en fuertes sentimientos de irritación.
ぐしゃぐしゃ
gushagusha
Completamente empapado, aplastado perdiendo su forma, o totalmente desordenado. Indica un desorden más extremo o mojado.
ボサボサ
bosabosa
El estado de tener el cabello o las cerdas de un cepillo desordenadas y enmarañadas, o el acto de perder el tiempo.
Preguntas
¿Puedo usar kushakusha para ropa que necesita plancha?
Sí, es la palabra perfecta para describir la ropa arrugada.
¿En qué se diferencia de bosabosa para el cabello?
Bosabosa implica pelos tiesos hacia fuera; kushakusha es un desorden general o enmarañado.
¿Es una palabra formal?
No, es una palabra informal común en el día a día.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1003700
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- くさくさ (kusakusa)
- Entrada siguiente
- くたくた (kutakuta)