ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ジタバタ

jitabata

Describe la acción de forcejear físicamente o entrar en pánico de forma desesperada al estar acorralado.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra ilustra el movimiento físico de agitar brazos y piernas salvajemente para resistir, escapar o hacer una rabieta. En sentido figurado, se refiere a entrar en pánico, armar un alboroto o intentar resistir desesperadamente una mala situación cuando no quedan opciones.

  • Forcejear o patalear físicamente
  • Entrar en pánico o hacer un escándalo

Mapa de Sentidos

Movimiento Físico

Mover las extremidades frenéticamente para resistir, escapar de una trampa o hacer una rabieta.

ジタバタと足を動かす。

Estado Mental

Ponerse nervioso, entrar en pánico o oponer una resistencia inútil ante un resultado inevitable.

今さらジタバタしても遅い。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ジタバタする

    Se usa como verbo para significar forcejear, patalear o entrar en pánico.

  • ジタバタしないで

    Una petición negativa común que le dice a alguien que deje de entrar en pánico o que acepte la situación con calma.

  • ジタバタと + verbo

    Se usa como adverbio para describir la realización de una acción mientras se forcejea.

Cómo se Usa

Frases Comunes

じたばたする

entrar en pánico o forcejear

じたばた暴れる

agitarse y actuar con violencia

じたばたもがく

retorcerse y forcejear

今さらじたばたする

entrar en pánico cuando ya es demasiado tarde

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Restricción FísicaNegativoSe usa cuando una persona o animal es atrapado, acorralado o inmovilizado e intenta liberarse.
Estar AcorraladoNegativoImplica que el pánico carece de gracia y probablemente sea inútil.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ばたばた

ばたばた / similar

Cuando alguien está muy ocupado corriendo de un lado a otro o haciendo ruidos de aleteo.Se centra en el movimiento ocupado o el sonido, mientras que esta palabra se centra en el forcejeo desesperado o el pánico en el lugar.忙しくてバタバタする。

あたふた

あたふた / similar

Cuando alguien está confundido y apresurado debido a un evento inesperado.Se centra en un estado mental apresurado y confuso, mientras que esta palabra implica una resistencia inútil o estar acorralado.急な来客にあたふたする。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar esta palabra para decir que estás ocupado preparándote para el trabajo.

Usa バタバタ para estar ocupado. Esta palabra significa forcejear impotentemente o entrar en pánico.

Usar esto para describir entusiasmo y alegría.

Esta palabra es casi siempre negativa, describiendo frustración, impotencia o resistencia inútil.

Ejemplos

Ejemplos

子供がおもちゃを買ってもらえず、床でジタバタと足を動かして暴れた。

こどもがおもちゃをかってもらえず、ゆかでジタバタとあしをうごかしてあばれた。

El niño hizo un berrinche en el suelo, pataleando porque no le compraron el juguete.

VisualDescribe el movimiento físico de pataleo durante un berrinche.

Fuente: Interna

クモの巣にかかった虫が、逃げようとしてジタバタもがいている。

クモのすにかかったむしが、にげようとしてジタバタもがいている。

El insecto atrapado en la telaraña se retuerce y forcejea para escapar.

VisualDescribe la lucha física desesperada de algo que está atrapado.

Fuente: Interna

締め切りが過ぎてから、今さらジタバタしても遅い。

しめきりがすぎてから、いまさらジタバタしてもおそい。

Es demasiado tarde para entrar en pánico ahora que ha pasado la fecha límite.

FigurativoSe usa para mostrar que entrar en pánico en este momento es inútil.

Fuente: Interna

彼は不利な状況に追い詰められると、いつもジタバタする。

かれはふりなじょうきょうにおいつめられると、いつもジタバタする。

Él siempre entra en pánico y arma un alboroto cuando se ve acorralado en una situación desfavorable.

FigurativoMuestra una pérdida de compostura al ser acorralado.

Fuente: Interna

ジタバタしないで、落ち着いて解決策を考えましょう。

ジタバタしないで、おちついてかいけつさくをかんがえましょう。

No entres en pánico; calmémonos y pensemos en una solución.

FigurativoSe usa para calmar a alguien que está en pánico.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar esta palabra para describir un día ajetreado en el trabajo?

No, esta palabra significa entrar en pánico o forcejear. Usa バタバタ para un horario ocupado o agitado.

¿Cuál es la diferencia entre esto y あたふた?

あたふた es correr de un lado a otro con confusión. Esta palabra se trata más de forcejear o resistir frenéticamente cuando no tienes salida.

¿Es esta una palabra educada?

Es una palabra casual. Usarla para describir las acciones de un superior se consideraría de mala educación.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1005850
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
じくじく (jikujiku)
Entrada siguiente
じっくり (jikkuri)
IDENESFRPTJA