ONO.JEPANG.ORG

Entry

ジタバタ

jitabata

Describes the act of physically flailing one's limbs or panicking desperately when backed into a corner.

Meaning

Quick Meaning

This word illustrates the physical motion of wildly moving one's arms and legs to resist, escape, or throw a tantrum. Figuratively, it refers to panicking, making a fuss, or desperately trying to resist a bad situation when there are no good options left.

  • Physically struggling or flailing
  • Panicking or making a fuss when cornered

Sense Map

Physical Movement

Frantically moving limbs to resist restraint, escape a trap, or throw a physical tantrum.

ジタバタと足を動かす。

Mental State

Getting flustered, panicking, or putting up futile resistance when faced with an unavoidable outcome.

今さらジタバタしても遅い。

Usage Note

How to Use

  • ジタバタする

    Used as a verb meaning to struggle, flail, or panic.

  • ジタバタしないで

    A common negative request telling someone to stop panicking or to accept the situation calmly.

  • ジタバタと + verb

    Used as an adverb to describe performing an action while flailing or struggling.

How to Use

Common Phrases

じたばたする

to panic or struggle

じたばた暴れる

to flail and act violently

じたばたもがく

to writhe and struggle

今さらじたばたする

to panic when it is already too late

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Physical RestraintNegativeUsed when a person or animal is caught, trapped, or held down and tries to break free.
Being CorneredNegativeImplies that the panic is ungraceful and likely pointless.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ばたばた

ばたばた / similar

When someone is busily rushing around or making flapping noises.Focuses on busy movement or sound, whereas this word focuses on desperate struggling or panicking in place.忙しくてバタバタする。

あたふた

あたふた / similar

When someone is confused and rushing because of an unexpected event.Focuses on a hurried, confused state of mind, while this word implies futile resistance or being backed into a corner.急な来客にあたふたする。

Usage Note

Common Mistakes

Using this word to say you are busy getting ready for work.

Use バタバタ for being busy. This word means struggling helplessly or panicking.

Using this to describe happy excitement.

This word is almost always negative, describing frustration, helplessness, or futile resistance.

Examples

Examples

子供がおもちゃを買ってもらえず、床でジタバタと足を動かして暴れた。

こどもがおもちゃをかってもらえず、ゆかでジタバタとあしをうごかしてあばれた。

The child threw a tantrum on the floor, flailing their legs because they didn't get the toy.

VisualDescribes the physical flailing movement during a tantrum.

Source: Internal

クモの巣にかかった虫が、逃げようとしてジタバタもがいている。

クモのすにかかったむしが、にげようとしてジタバタもがいている。

The bug caught in the spiderweb is struggling and wriggling to escape.

VisualDescribes the desperate physical struggle of something that is trapped.

Source: Internal

締め切りが過ぎてから、今さらジタバタしても遅い。

しめきりがすぎてから、いまさらジタバタしてもおそい。

It is too late to panic now that the deadline has passed.

FigurativeUsed to show that panicking at this point is futile.

Source: Internal

彼は不利な状況に追い詰められると、いつもジタバタする。

かれはふりなじょうきょうにおいつめられると、いつもジタバタする。

He always panics and makes a fuss when he gets cornered in a disadvantageous situation.

FigurativeShows a loss of composure when backed into a corner.

Source: Internal

ジタバタしないで、落ち着いて解決策を考えましょう。

ジタバタしないで、おちついてかいけつさくをかんがえましょう。

Don't panic; let's calm down and think of a solution.

FigurativeUsed to calm down someone who is panicking.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use this word to describe a busy day at work?

No, this word means panicking or flailing. Use バタバタ for a busy, hectic schedule.

What is the difference between this and あたふた?

あたふた is rushing around in confusion. This word is more about frantic struggling or resisting when you have no way out.

Is this word polite?

It is a casual word. Using it to describe a superior's actions would be considered rude.

Source Details

Entry ID
1005850
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
じくじく (jikujiku)
Next entry
じっくり (jikkuri)
IDENESFRPTJA