Entrada
じめじめ
jimejime
Describe un ambiente incómodamente húmedo o mojado, así como una personalidad o estado de ánimo sombrío y persistentemente negativo.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra se utiliza para describir una humedad desagradable y pegajosa en el aire, muy común durante la temporada de lluvias o en habitaciones mal ventiladas. En sentido figurado, describe el estado de ánimo o la personalidad de alguien que es constantemente pesimista, se queja mucho y se aferra a cosas negativas del pasado.
- Condiciones físicas de humedad incómoda y pegajosa.
- Una disposición sombría, melancólica y persistente en lo negativo.
Mapa de Sentidos
Humedad Física
Describe entornos, clima u objetos que retienen humedad, haciéndolos sentir pegajosos, mojados e incómodos.
じめじめした部屋
Estado de Ánimo Sombrío
Describe una personalidad o estado emocional pesimista, que se lamenta o se concentra en cosas negativas sin avanzar.
じめじめと悩む
Nota de Uso
Cómo se Usa
じめじめする
Se usa como verbo para indicar que un lugar está húmedo/bochornoso, o que una persona está actuando de forma sombría.
じめじめした + noun
Se usa para modificar un sustantivo, describiéndolo como húmedo o sombrío (ej. じめじめした空気 - aire húmedo).
じめじめと + verb
Se usa como adverbio para describir una acción que se realiza de manera melancólica o persistente (ej. じめじめと泣く - llorar desconsoladamente por largo rato).
Cómo se Usa
Frases Comunes
じめじめする
estar húmedo / estar deprimente
じめじめした空気
aire húmedo y pesado
じめじめした性格
personalidad sombría y pesimista
じめじめと降る雨
lluvia persistente y molesta
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Clima y Entorno | negative | Extremadamente común durante la temporada de lluvias en Japón (Tsuyu) para quejarse de la humedad opresiva y pegajosa. |
| Personalidad | negative | Se usa para criticar a alguien que no supera agravios pasados o que arruina el ambiente con su pesimismo constante. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
じとじと じとじと / similar | Se usa al describir una humedad más pesada que empapa la piel o el suelo, sintiéndose más mojado. | じとじと se enfoca más en el líquido físico o sudor que se adhiere a ti, mientras que じめじめ cubre también la humedad ambiental del aire. | 汗でじとじとする |
からっと からっと / opposite | Se usa para describir un clima agradablemente seco y soleado, o una personalidad alegre y sin rencores. | Es el opuesto directo de じめじめ, siempre con un tono refrescante y positivo. | カラッとした天気 |
どんより どんり / similar | Se usa para cielos muy nublados, aire pesado o una mirada sin vida. | どんより es visual y atmosférico (cielos grises), pero no implica necesariamente la humedad táctil de じめじめ. | 空がどんよりと曇る |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar じめじめ para describir el suelo mojado por derramar un vaso de agua.
Usa 濡れている o びしょびしょ. じめじめ se refiere a la humedad ambiental, no a un charco de líquido.
Usar じめじめ para elogiar un bizcocho jugoso o una piel hidratada.
Usa しっとり (shittori) para una humedad agradable. じめじめ suena a que el bizcocho está pastoso y asqueroso.
Ejemplos
Ejemplos
梅雨の時期は毎日じめじめして不快だ。
つゆ の じき は まいにち じめじめ して ふかい だ。
Durante la temporada de lluvias, el clima es húmedo todos los días e incómodo.
LiteralEl ejemplo más común para describir el clima húmedo durante la temporada de lluvias en Japón (Tsuyu).
風通しが悪く、部屋がじめじめしている。
かぜとおし が わるく、へや が じめじめ している。
La ventilación es mala, por lo que la habitación se siente húmeda y sofocante.
LiteralDescribe la condición física de una habitación húmeda.
服が汗でじめじめとまとわりつく。
ふく が あせ で じめじめ と まとわりつく。
Mi ropa se pega a mí de forma pegajosa por el sudor.
LiteralSe centra en la sensación táctil pegajosa en la piel debido a la humedad y el sudor.
彼はじめじめした性格で、いつも文句を言っている。
かれ は じめじめ した せいかく で、いつも もんく を いっている。
Tiene una personalidad sombría y siempre se está quejando.
FigurativoUso figurativo para describir una personalidad negativa a la que le cuesta ser alegre.
過去の失敗をいつまでもじめじめ悩むのはやめよう。
かこ の しっぱい を いつまでも じめじめ なやむ の は やめよう。
Dejemos de lamentarnos lúgubremente por los fracasos del pasado.
FigurativoSe usa como adverbio para describir la acción de pensar demasiado en cosas negativas.
Palabras Similares
じとじと
jitojito
Similar, pero se inclina más hacia líquido filtrado o sudor pegajoso.
どんより
donyori
Describe un estado pesado, oscuro y sombrío, como un cielo nublado, ojos sin vida o un ambiente deprimente. Describe cielos nublados, aire pesado o una expresión facial apagada (visual).
からっと
karatto
'Karatto' es un adverbio que describe un clima o aire refrescantemente seco, comida que está agradablemente cocida, o una actitud que es franca y clara. Opuesto: seco y refrescante, o una personalidad alegre y sin rencores.
Preguntas
¿Puedo usar じめじめ para el cabello mojado después de la ducha?
No. El cabello mojado por agua limpia es 濡れている. Usarías じめじめ si tu cuero cabelludo se siente asqueroso y pegajoso por el sudor.
¿Cuál es la diferencia entre じめじめ y しっとり?
しっとり es una humedad positiva y deseable (como la bruma fresca o la piel hidratada). じめじめ es una humedad incómoda y molesta.
¿Se puede usar じめじめ para describir un clima tropical caluroso?
Sí, si el clima tropical es muy húmedo y te hace sudar sin parar, puedes decir じめじめして暑い (caluroso y húmedo).
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1005890
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- じっと (jitto)
- Entrada siguiente
- じゃあじゃあ (jaajaa)