ONO.JEPANG.ORG

Entrada

どんより

donyori

Describe un estado pesado, oscuro y sombrío, como un cielo nublado, ojos sin vida o un ambiente deprimente.

Significado

Significado Rápido

Una palabra onomatopéyica que expresa un estado de pesadez y falta de luz o energía. Se usa comúnmente para describir nubes grises y densas justo antes de llover, pero también se aplica a una mirada apagada o a una atmósfera tensa y deprimente.

  • Clima nublado
  • Ojos sin vida
  • Ambiente sombrío

Mapa de Sentidos

Clima

Cielos pesados, oscuros y muy nublados.

空がどんよりと曇る。

Ojos

Ojos apagados, vidriosos o sin vida.

どんよりした目つき。

Estado de Ánimo/Atmósfera

Un ambiente pesado, sombrío o deprimente.

どんよりした空気。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • どんよりする

    Se usa como verbo para indicar que el clima o el estado de ánimo se ha vuelto sombrío.

  • どんよりした + noun

    Modifica un sustantivo, como 'clima' (天気), 'ojos' (目) o 'atmósfera' (空気).

  • どんよりと + verb

    Actúa como adverbio modificando verbos como 'nublarse' (曇る) o 'hundirse' (沈む).

Cómo se Usa

Frases Comunes

どんよりした空

cielo nublado

空がどんよりする

el cielo se nubla

どんよりした目

ojos apagados

どんよりした空気

ambiente pesado

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
ClimaNegativeSugiere nubes espesas y lluvia inminente.
OjosNegativeImplica fatiga extrema, enfermedad o pérdida de esperanza.
AtmósferaNegativeDescribe un ambiente tenso, pesado o incómodo.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぼんやり

ぼんやり / similar

Cuando alguien está distraído o cuando una forma es borrosa.ぼんやり trata sobre la falta de enfoque o nitidez, mientras que どんより implica pesadez, oscuridad o falta de vida.ぼんやりと外を見る。

もやもや

もやもや / similar

Al sentirse confundido, frustrado o con la mente nublada.もやもや describe confusión mental o frustración persistente, mientras que どんより describe un ambiente o estado de ánimo pesadamente deprimente.悩みでもやもやする。

すっきり

すっきり / opposite

Cuando el cielo se despeja o cuando te sientes completamente renovado.Es el opuesto directo de どんより; indica que la pesadez o las nubes han desaparecido por completo.空がすっきり晴れる。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar どんより para referirse a una habitación a oscuras por la noche.

Se usa para nubes o pesadez ambiental; para la oscuridad física por falta de luz, usa 暗い (kurai).

Confundir どんより (ojos sin vida) con ぼんやり (mirada distraída).

Usa ぼんやり para la falta de concentración. どんより implica una evidente falta de vida o energía.

Ejemplos

Ejemplos

空がどんよりと曇っていて、今にも雨が降りそうだ。

そらが どんよりと くもっていて、いまにも あめが ふりそうだ。

El cielo está muy nublado y parece que va a llover en cualquier momento.

VisualEnfatiza las nubes oscuras y pesadas justo antes de llover.

Fuente: Interna

どんよりした天気の日は、外に出たくない。

どんよりした てんきの ひは、そとに でたくない。

No quiero salir en días con clima sombrío.

VisualSe usa para describir la sensación deprimente del mal clima.

Fuente: Interna

彼は寝不足でどんよりした目をしている。

かれは ねぶそくで どんよりした めを している。

Él tiene una mirada apagada por la falta de sueño.

VisualMuestra ojos sin energía ni brillo.

Fuente: Interna

失敗して、気分がどんよりと沈んだ。

しっぱいして、きぶんが どんよりと しずんだ。

Mi estado de ánimo se hundió pesadamente después de fracasar.

FigurativoUso figurativo para un estado mental pesado y deprimido.

Fuente: Interna

部屋の中にどんよりした空気が流れている。

へやの なかに どんよりした くうきが ながれている。

Una atmósfera pesada y lúgubre llena la habitación.

FigurativoDescribe un ambiente tenso, incómodo o deprimente.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar どんより para una habitación oscura de noche?

No, implica un estado nublado o sombrío. Para la falta física de luz en una habitación, utiliza 暗い (kurai).

¿Cuál es la diferencia entre どんより y ぼんやり?

どんより significa sombrío o sin vida (como nubes densas u ojos apagados). ぼんやり significa vago, desenfocado o distraído.

¿どんより siempre tiene un significado negativo?

Sí, casi siempre tiene un matiz negativo que indica pesadez o falta de energía y luz.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2009280
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
どっさり (dossari)
Entrada siguiente
のほほん (nohohon)
IDENESFRPTJA