ONO.JEPANG.ORG

Entrada

冷んやり

hinyari

Una sensación refrescante y agradablemente fría en el aire o al tacto.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra describe una sensación de frescor cómoda, como el aire puro en una mañana de otoño, una brisa ligera o al tocar una superficie fría. A diferencia de un frío penetrante o incómodo, normalmente conlleva un matiz refrescante, positivo y relajante.

  • aire fresco
  • tacto frío

Mapa de Sentidos

Aire y Entorno

Una temperatura ambiental que se siente cómodamente fresca.

朝の空気がひんやりする。

Tacto Físico

La sensación fría y refrescante cuando la piel entra en contacto con un objeto.

ひんやりとしたシーツ。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ひんやりする

    Funciona como un verbo para indicar que se siente frescor o que algo está frío.

  • ひんやり(と)した + sustantivo

    Se usa antes de un sustantivo para describir un objeto o entorno fresco. La partícula to es opcional.

  • ひんやり(と) + verbo

    Actúa como un adverbio, describiendo una acción acompañada de una sensación de frescor.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ひんやりする

sentir frescor

ひんやりとした空気

aire fresco

ひんやり冷たい

refrescantemente frío

ひんやりスイーツ

dulces fríos

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
ClimapositivoA menudo se usa para dar la bienvenida a la transición del verano al otoño.
ComidapositivoResalta la naturaleza refrescante de los postres fríos en días cálidos.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぞくぞく

ぞくぞく / similar

Cuando tiemblas por enfermedad, miedo o una corriente de aire incómoda.Este término se centra en la reacción física interna de temblar, mientras que la palabra principal se centra en una temperatura externa agradable.寒気でぞくぞくする。

きんきん

きんきん / similar

Para cosas que están heladas, como una cerveza muy fría.Indica un nivel de frío extremo y penetrante, mientras que la palabra principal es suave.きんきんに冷えたビール。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para el clima invernal extremadamente frío.

Usa samui en su lugar. La palabra principal es para un frescor más suave y agradable.

Usarlo para describir a una persona con una personalidad fría.

Esta palabra solo se aplica a la temperatura física. Para una personalidad fría, usa tsumetai.

Ejemplos

Ejemplos

秋の朝は空気がひんやりしている。

あきのあさはくうきがひんやりしている。

El aire de una mañana de otoño es refrescante.

LiteralDescribe la sensación fresca del aire en la piel.

Fuente: Interna

ひんやりとしたシーツが気持ちいい。

ひんやりとしたシーツがきもちいい。

Las sábanas frescas se sienten muy bien.

LiteralMuestra la agradable temperatura de la superficie de un objeto.

Fuente: Interna

洞窟の中はひんやり冷たかった。

どうくつのなかはひんやりつめたかった。

El interior de la cueva estaba frío y fresco.

LiteralSe usa para la temperatura de un área cerrada.

Fuente: Interna

冷蔵庫から出したばかりのゼリーはひんやりして美味しい。

れいぞうこからだしたばかりのゼリーはひんやりしておいしい。

La gelatina recién sacada de la nevera está fresca y deliciosa.

LiteralEnfatiza el disfrute de la comida fría.

Fuente: Interna

風が吹くと少し冷んやりする。

かぜがふくとすこしひんやりする。

Cuando sopla el viento, se siente un poco de frescor.

LiteralMuestra un ligero cambio de temperatura debido al viento.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia con tsumetai?

Tsumetai es un adjetivo general para objetos o personas frías. La palabra principal enfatiza la experiencia sensorial de un frescor cómodo.

¿Es siempre positivo?

Generalmente sí, ya que implica comodidad. Sin embargo, puede ser neutral al describir la frialdad objetiva de una cueva.

¿Puedo usarlo para una habitación con aire acondicionado?

Sí, es perfecto para describir el frescor refrescante al entrar en una habitación climatizada en un día caluroso.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1010700
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ヒリヒリ (hirihiri)
Entrada siguiente
ビクビク (bikubiku)
IDENESFRPTJA