Entrada
ヘロヘロ
herohero
Describe un estado de agotamiento físico o mental extremo, o un objeto que ha perdido su firmeza y se ha vuelto flácido.
Significado
Significado Rápido
ヘロヘロ (herohero) describe la pérdida de toda la energía física o mental, resultando en un estado de cansancio o debilidad extrema donde uno se siente tembloroso. También puede describir objetos que han perdido su rigidez original, volviéndose flácidos, estirados o endebles, como una banda elástica vieja o el cuello de una camiseta desgastada.
- Agotamiento físico o mental extremo
- Objetos que pierden tensión y se vuelven flácidos
Mapa de Sentidos
Agotamiento extremo
Se usa cuando alguien está completamente agotado, sin energía para pararse derecho o funcionar normalmente.
毎日残業でヘロヘロだ。
Flácido y endeble
Se usa para cosas o partes del cuerpo que han perdido su firmeza, tensión o forma, volviéndose débiles o temblorosas.
シャツの襟がヘロヘロになった。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ヘロヘロになる
El patrón más común, significa 'quedar completamente exhausto' o 'volverse flácido'.
ヘロヘロだ
Se usa para afirmar el estado actual de estar extremadamente exhausto o endeble.
ヘロヘロに + verbo
Actúa como adverbio modificando una acción realizada en un estado de agotamiento (por ejemplo, cansarse hasta quedar sin fuerzas).
ヘロヘロな + sustantivo
Modifica un sustantivo, describiendo un objeto endeble o una persona exhausta.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ヘロヘロになる
quedar completamente exhausto / flácido
ヘロヘロに疲れる
cansarse hasta no dar más
ヘロヘロの状態
estado de agotamiento total
ヘロヘロな声
voz débil y agotada
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Fatiga física o deportes | neutral | Comúnmente usado para expresar cansancio severo después de trabajar duro, hacer deporte o enfermarse, a menudo con un tono informal y autocrítico. |
| Objetos desgastados | negative | Apropiado para describir artículos que han perdido su elasticidad o tensión, como un cuello estirado o un papel endeble. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
へとへと へとへと / similar | Cuando alguien está completamente exhausto y no le queda nada de energía. | ヘトヘト se centra puramente en la falta de energía, mientras que ヘロヘロ enfatiza la pérdida de fuerza física, como volverse tembloroso o flácido. | ヘトヘトに疲れる |
くたくた くたくた / similar | Cuando estás agotado, o cuando las cosas (como ropa o vegetales hervidos) pierden su forma y rigidez. | Ambos pueden describir agotamiento y pérdida de forma, pero くたくた se usa más comúnmente para el cansancio físico que te hace querer colapsar, o para alimentos muy cocidos. | くたくたになる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para expresar somnolencia.
ヘロヘロ describe la pérdida de fuerza física o energía, no simplemente tener sueño. Usa ウトウト (utouto) para la somnolencia.
Usarlo en japonés escrito formal.
Es una palabra hablada informal. Evita usarla en ensayos formales o correos electrónicos de negocios.
Ejemplos
Ejemplos
毎日残業で、もうヘロヘロだ。
まいにちざんぎょうで、もうヘロヘロだ。
Trabajo horas extras todos los días y ya estoy completamente exhausto.
LiteralDescribe un agotamiento físico y mental extremo debido al trabajo.
暑さのせいで、体がヘロヘロになる。
あつさのせいで、からだがヘロヘロになる。
El calor está dejando mi cuerpo completamente sin energías.
LiteralDescribe la sensación física literal del cuerpo perdiendo toda su fuerza.
長い間使っていたゴムがヘロヘロになっている。
ながいあいだつかっていたゴムがヘロヘロになっている。
La banda elástica que he usado por mucho tiempo se ha vuelto flácida.
VisualDescribe el estado visual de un objeto que ha perdido su elasticidad y se ha vuelto endeble.
マラソンを完走した後は、足がヘロヘロで歩けなかった。
マラソンをかんそうしたあとは、あしがヘロヘロであるけなかった。
Después de terminar la maratón, mis piernas estaban como gelatina y no podía caminar.
LiteralSe refiere al estado físico de las piernas perdiendo toda la fuerza después de un ejercicio intenso.
風邪を引いて、声がヘロヘロだ。
かぜをひいて、こえがヘロヘロだ。
Me resfrié y mi voz está débil.
LiteralSe usa para describir una voz que ha perdido su energía y suena débil.
Palabras Similares
ヘトヘト
hetoheto
Esta palabra describe un estado de fatiga física o mental extrema donde la energía se ha agotado por completo. Ambos significan exhausto, pero hetoheto enfatiza el agotamiento total de la energía.
くたくた
kutakuta
Describe estar completamente agotado, la ropa que se ha vuelto blanda por el uso, o comida hervida hasta que esté muy suave. Ambos describen agotamiento físico o cosas que se vuelven flácidas.
へなへな
henahena
Describe algo endeble y fácil de doblar, o la pérdida repentina de fuerza física que hace que uno se desplome.
ボロボロ
boroboro
Describe algo que está muy desgastado o roto, objetos que se desmoronan, lágrimas que caen profusamente, o estar completamente agotado.
ヨレヨレ
yoreyore
Describe algo que ha perdido su forma original y se ha desgastado (como la ropa vieja), o alguien que está físicamente exhausto.
Preguntas
¿Puedo usar ヘロヘロ en un entorno formal o de negocios?
No, ヘロヘロ es una expresión informal y coloquial. En contextos formales o de negocios, es mejor usar palabras como 疲労困憊 (hirou konpai) para describir un agotamiento extremo.
¿Hay alguna diferencia entre ヘロヘロ y ヘトヘト?
Sí. Aunque ambos significan 'exhausto', ヘロヘロ enfatiza la pérdida de tensión física, como si tu cuerpo temblara o tus piernas fueran de gelatina. ヘトヘト simplemente significa que te has quedado completamente sin energía.
¿Se puede usar ヘロヘロ para objetos inanimados?
Sí, se usa muy a menudo para cosas que han perdido su rigidez, elasticidad o forma original, como una goma elástica vieja, el cuello estirado de una camiseta o papel endeble.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2233350
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ビビビッ (bibibi)
- Entrada siguiente
- ガシッと (gashitto)