Entrada
ぎょろぎょろ
gyorogyoro
La apariencia de ojos grandes que se mueven con inquietud o miran fijamente.
Significado
Significado Rápido
Este término describe ojos grandes y prominentes que se mueven de forma inestable o miran con gran intensidad, dando a menudo una impresión sospechosa o inquietante.
- Movimiento ocular inquieto
- Mirada intensa con ojos grandes
Mapa de Sentidos
Movimiento Inquieto
Ojos grandes que se mueven de un lado a otro por sospecha, alerta o nerviosismo.
目をぎょろぎょろさせて周りを見る。
Apariencia Física
Ojos que son naturalmente grandes y prominentes al mirar algo.
ぎょろぎょろとした目の男。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ぎょろぎょろする
Se usa como verbo para indicar la acción de mover los ojos de forma saltona o inquieta.
ぎょろぎょろとした目
Se usa para describir ojos prominentes y saltones.
ぎょろぎょろと(見回す)
Se usa como adverbio para describir la manera en que alguien mira a su alrededor con inquietud.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ぎょろぎょろと見回す
Mirar a su alrededor con ojos saltones.
ぎょろぎょろした目
Ojos prominentes y saltones.
目をぎょろぎょろさせる
Hacer que los ojos giren o se vean saltones.
ぎょろぎょろと見る
Mirar fijamente o de forma intensa.
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Comportamiento Sospechoso | negative | Da la impresión de que alguien trama algo o está muy alerta. |
| Descripción Física | neutral | Puede usarse simplemente para describir ojos que son físicamente muy grandes. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
きょろきょろ きょろきょろ / nearby | Se usa al mirar alrededor por curiosidad o confusión. | Kyoro-kyoro es más ligero y neutro, mientras que gyoro-gyoro es más intenso y negativo. | 知らない場所でキョロキョロする。 |
ぱっちり ぱっちり / contrast | Se usa para ojos grandes que se ven hermosos o bien despiertos. | Pacchiri da una impresión positiva, mientras que gyoro-gyoro resulta intimidante. | 目がパッチリしている。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar gyoro-gyoro para un bebé que acaba de despertarse.
Usa pacchiri para una impresión de ojos grandes y lindos.
Pensar que gyoro-gyoro es lo mismo que kyoro-kyoro.
Gyoro-gyoro se centra en ojos grandes, mientras que kyoro-kyoro se centra en mirar alrededor.
Ejemplos
Ejemplos
彼は大きな目をぎょろぎょろさせて、部屋の中をうかがっている。
かれはおおきなめをぎょろぎょろさせて、へやのなかをうかがっている。
Él está moviendo sus ojos grandes con inquietud mientras espía dentro de la habitación.
LiteralMuestra la acción física de mover los ojos debido a la sospecha.
ぎょろぎょろとした目の男がこちらを見ている。
ぎょろぎょろとしためのおとこがこちらをみている。
Un hombre con ojos saltones nos está mirando.
VisualDescribe la apariencia física de ojos prominentes.
獲物を探すように、周囲をぎょろぎょろと見回した。
えものをさがすように、しゅういをぎょろぎょろとみまわした。
Miró a su alrededor con ojos saltones como si buscara una presa.
FigurativoDescribe la intensidad y el propósito del movimiento ocular.
びっくりして目をぎょろぎょろさせた。
びっくりしてめをぎょろぎょろさせた。
Sorprendido, movió sus ojos de forma saltona.
LiteralUna reacción física espontánea a la sorpresa.
ぎょろぎょろ動く大きな目が印象的だ。
ぎょろぎょろうごくおおきなめがいんしょうてきだ。
Los ojos grandes y saltones son muy llamativos.
VisualEnfatiza las características físicas llamativas.
Palabras Similares
キョロキョロ
kyorokyoro
Describe la acción de mirar alrededor con inquietud o curiosidad en múltiples direcciones. Kyoro-kyoro es por curiosidad, gyoro-gyoro por intensidad.
ギラリ
girari
Describe una mirada aguda e intimidante o un destello de luz intenso y repentino.
パッチリ
pacchiri
Describe los ojos grandes, brillantes y muy abiertos, o el estado de estar completamente despierto sin somnolencia.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre gyoro-gyoro y kyoro-kyoro?
Kyoro-kyoro es para un movimiento ligero, mientras que gyoro-gyoro es para ojos grandes que se mueven intensamente.
¿Es esto un cumplido para ahora con ojos grandes?
No, gyoro-gyoro suele tener una connotación negativa. Para alabar unos ojos bonitos, usa pacchiri.
¿Se puede usar para objetos inanimados que ruedan?
No, esta palabra es específicamente para ojos. Para objetos que ruedan, usa goro-goro o koro-koro.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1003640
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ぎょっと (gyotto)
- Entrada siguiente
- ギラギラ (giragira)