ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぎょろぎょろ

gyorogyoro

La apariencia de ojos grandes que se mueven con inquietud o miran fijamente.

Significado

Significado Rápido

Este término describe ojos grandes y prominentes que se mueven de forma inestable o miran con gran intensidad, dando a menudo una impresión sospechosa o inquietante.

  • Movimiento ocular inquieto
  • Mirada intensa con ojos grandes

Mapa de Sentidos

Movimiento Inquieto

Ojos grandes que se mueven de un lado a otro por sospecha, alerta o nerviosismo.

目をぎょろぎょろさせて周りを見る。

Apariencia Física

Ojos que son naturalmente grandes y prominentes al mirar algo.

ぎょろぎょろとした目の男。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぎょろぎょろする

    Se usa como verbo para indicar la acción de mover los ojos de forma saltona o inquieta.

  • ぎょろぎょろとした目

    Se usa para describir ojos prominentes y saltones.

  • ぎょろぎょろと(見回す)

    Se usa como adverbio para describir la manera en que alguien mira a su alrededor con inquietud.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぎょろぎょろと見回す

Mirar a su alrededor con ojos saltones.

ぎょろぎょろした目

Ojos prominentes y saltones.

目をぎょろぎょろさせる

Hacer que los ojos giren o se vean saltones.

ぎょろぎょろと見る

Mirar fijamente o de forma intensa.

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Comportamiento SospechosonegativeDa la impresión de que alguien trama algo o está muy alerta.
Descripción FísicaneutralPuede usarse simplemente para describir ojos que son físicamente muy grandes.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

きょろきょろ

きょろきょろ / nearby

Se usa al mirar alrededor por curiosidad o confusión.Kyoro-kyoro es más ligero y neutro, mientras que gyoro-gyoro es más intenso y negativo.知らない場所でキョロキョロする。

ぱっちり

ぱっちり / contrast

Se usa para ojos grandes que se ven hermosos o bien despiertos.Pacchiri da una impresión positiva, mientras que gyoro-gyoro resulta intimidante.目がパッチリしている。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar gyoro-gyoro para un bebé que acaba de despertarse.

Usa pacchiri para una impresión de ojos grandes y lindos.

Pensar que gyoro-gyoro es lo mismo que kyoro-kyoro.

Gyoro-gyoro se centra en ojos grandes, mientras que kyoro-kyoro se centra en mirar alrededor.

Ejemplos

Ejemplos

彼は大きな目をぎょろぎょろさせて、部屋の中をうかがっている。

かれはおおきなめをぎょろぎょろさせて、へやのなかをうかがっている。

Él está moviendo sus ojos grandes con inquietud mientras espía dentro de la habitación.

LiteralMuestra la acción física de mover los ojos debido a la sospecha.

Fuente: Interna

ぎょろぎょろとした目の男がこちらを見ている。

ぎょろぎょろとしためのおとこがこちらをみている。

Un hombre con ojos saltones nos está mirando.

VisualDescribe la apariencia física de ojos prominentes.

Fuente: Interna

獲物を探すように、周囲をぎょろぎょろと見回した。

えものをさがすように、しゅういをぎょろぎょろとみまわした。

Miró a su alrededor con ojos saltones como si buscara una presa.

FigurativoDescribe la intensidad y el propósito del movimiento ocular.

Fuente: Interna

びっくりして目をぎょろぎょろさせた。

びっくりしてめをぎょろぎょろさせた。

Sorprendido, movió sus ojos de forma saltona.

LiteralUna reacción física espontánea a la sorpresa.

Fuente: Interna

ぎょろぎょろ動く大きな目が印象的だ。

ぎょろぎょろうごくおおきなめがいんしょうてきだ。

Los ojos grandes y saltones son muy llamativos.

VisualEnfatiza las características físicas llamativas.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre gyoro-gyoro y kyoro-kyoro?

Kyoro-kyoro es para un movimiento ligero, mientras que gyoro-gyoro es para ojos grandes que se mueven intensamente.

¿Es esto un cumplido para ahora con ojos grandes?

No, gyoro-gyoro suele tener una connotación negativa. Para alabar unos ojos bonitos, usa pacchiri.

¿Se puede usar para objetos inanimados que ruedan?

No, esta palabra es específicamente para ojos. Para objetos que ruedan, usa goro-goro o koro-koro.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1003640
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぎょっと (gyotto)
Entrada siguiente
ギラギラ (giragira)
IDENESFRPTJA