Entrada
ぞっと
zotto
Un escalofrío o estremecimiento repentino causado por miedo intenso, horror o asco.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra describe la reacción física momentánea, como un escalofrío que recorre la espalda, cuando te enfrentas a algo aterrador, espeluznante o muy asqueroso.
- Miedo repentino u horror
- Asco o repugnancia intensa
Mapa de Sentidos
Miedo y Horror
Se usa al sentir un escalofrío repentino debido a algo aterrador, como una película de terror, las alturas o una historia macabra.
ホラー映画を見てぞっとする
Asco y Repugnancia
Se usa al estremecerse de asco por ver o imaginar algo asqueroso, como insectos o suciedad.
虫を見てぞっとした
Nota de Uso
Cómo se Usa
ぞっとする
La frase verbal básica que significa 'estremecerse' o 'sentir horror'.
ぞっとするような + Sustantivo
Se usa para modificar un sustantivo, significando 'un (sustantivo) espeluznante/aterrador'.
背筋がぞっとする
Un modismo que significa 'un escalofrío recorre la espalda', indicando miedo extremo.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ぞっとする
estremecerse / horrorizarse
ぞっとした
se estremeció / se horrorizó
背筋がぞっとする
un escalofrío recorre la espalda
ぞっとするような事件
un incidente espeluznante
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Películas de terror | Negativo (Miedo) | Muy natural para describir tu reacción física al entretenimiento de terror. |
| Ver un insecto enorme | Negativo (Asco) | Describe la repugnancia física instantánea al ver algo espeluznante. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぞくぞく ぞくぞく / similar | Al temblar continuamente por una enfermedad, clima frío o miedo prolongado. | ぞっと es un escalofrío momentáneo y repentino, mientras que ゾクゾク es un estado continuo de temblor o escalofrío. | 寒くてゾクゾクする。 |
ぎょっと ぎょっと / similar | Al asustarse o sorprenderse por algo visualmente inesperado. | ぎょっと se centra en el shock mental de la sorpresa, mientras que ぞっと implica una sensación física de frío vinculada al miedo. | 急に声をかけられてぎょっとした。 |
びくびく びくびく / similar | Al sentirse continuamente nervioso, ansioso o temeroso de las consecuencias. | ビクビク describe un estado continuo de ansiedad, no un shock momentáneo como ぞっと. | 怒られるのではないかとビクビクする。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar 'zotto' simplemente porque hace mucho frío.
Usa 'samui' o 'zokuzoku' para el clima. 'Zotto' requiere un desencadenante psicológico de miedo o asco.
Usar 'zotto' para describir a alguien que tiembla de nervios antes de un examen.
Usa 'bikubiku' para nervios continuos. 'Zotto' es un estremecimiento breve y único.
Ejemplos
Ejemplos
ホラー映画を見て、ぞっとした。
ホラーえいがをみて、ぞっとした。
Me estremecí después de ver la película de terror.
VisualUna reacción física al horror visual en la pantalla.
想像しただけでぞっとする。
そうぞうしただけでぞっとする。
Solo imaginarlo me da escalofríos.
FigurativoHorror psicológico que proviene de pensamientos en lugar de eventos directos.
高いところから下を見ると、ぞっとする。
たかいところからしたをみると、ぞっとする。
Mirar hacia abajo desde un lugar alto me hace estremecer.
LiteralUna reacción física directa del miedo a las alturas.
背筋がぞっとするような事件が起きた。
せすじがぞっとするようなじけんがおきた。
Ocurrió un incidente que da escalofríos por la espalda.
FigurativoUsa un modismo común para describir la gravedad de un incidente.
部屋に大きな虫がいて、ぞっとした。
へやにおおきなむしがいて、ぞっとした。
Me estremecí de asco al ver un bicho grande en la habitación.
VisualSe centra en el asco fisiológico en lugar de solo miedo.
Palabras Similares
ぞくぞく
zokuzoku
ぞくぞく describe la sensación física de un escalofrío o estremecimiento causado por el frío, la fiebre, el miedo o una profunda emoción. ぞっと es un escalofrío momentáneo, mientras que ゾクゾク es un estado continuo de temblor.
ぎょっと
gyotto
Sobresaltarse repentinamente debido a un encuentro inesperado, extraño o aterrador. ぎょっと se centra en la sorpresa mental en lugar de un escalofrío físico.
ビクビク
bikubiku
Describe un estado de nerviosismo, miedo o temblor ante la anticipación de que algo malo va a suceder. ビクビク describe un estado continuo de nerviosismo o ansiedad.
Preguntas
¿Puedo usar 'zotto' en invierno cuando salgo a la nieve?
No, a menos que le tengas terror a la nieve. 'Zotto' es para un escalofrío causado por miedo psicológico o asco.
¿Cuál es la diferencia entre 'zotto' y 'gyotto'?
'Gyotto' es asustarse o sobresaltarse por una visión repentina, mientras que 'zotto' es un escalofrío de horror o repulsión.
¿Siempre implica miedo?
No siempre; también puede implicar un fuerte asco, como al ver algo muy antihigiénico.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1007150
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ぞくぞく (zokuzoku)
- Entrada siguiente
- ぞろぞろ (zorozoro)