Entrada
ガラッと
garatto
Un cambio repentino y total, o el fuerte ruido de abrir una puerta de golpe.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra transmite una acción repentina, completa y drástica. Literalmente, representa el fuerte estrépito de una puerta o ventana corredera al abrirse de golpe. En sentido figurado, se usa ampliamente para describir un cambio radical de 180 grados en una situación, estado de ánimo o actitud.
- El sonido físico de abrir a la fuerza una puerta o ventana corredera pesada.
- Una transformación drástica e inmediata de un estado, sentimiento o apariencia.
Mapa de Sentidos
Abrir a la Fuerza
El fuerte estrépito al abrir de golpe una puerta pesada o ventana.
窓をガラッと開ける。
Cambio Total
Un cambio repentino, drástico y de 180 grados en situación, actitud o apariencia.
印象がガラッと変わる。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ガラッと + verbo
Modifica verbos como 変わる (cambiar) o 開ける (abrir) para mostrar que la acción ocurrió de manera repentina y total.
ガラッと + 変わった + sustantivo
Modifica a un sustantivo para describirlo como algo que ha experimentado una transformación completa.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ガラッと変わる
cambiar por completo
ガラッと変える
cambiar algo por completo
ガラッと開ける
abrir de golpe con estrépito
雰囲気がガラッと
la atmósfera (cambia) por completo
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Acción Física (Puertas/Ventanas) | neutral | Describe el sonido literal de una puerta corredera pesada o ventana siendo abierta bruscamente. |
| Cambio Abstracto (Atmósfera/Actitud) | neutral | Muestra una transformación radical y drástica. Puede ser positiva (ej. el ambiente mejora por completo) o negativa (ej. una actitud que se vuelve fría de repente). |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
がらり がらり / similar | Se usa de manera intercambiable con ガラッと, pero puede sonar un poco menos brusco o ligeramente más literario. | No significa una acción diferente, es solo una leve variación en la sensación fonética. | ガラリと変わる。 |
ころっと ころっと / similar | Se usa cuando la actitud de alguien cambia con demasiada facilidad o al olvidar algo por completo. | No se usa para el sonido físico de puertas. Implica un cambio que ocurre sin esfuerzo en lugar de uno pesado y radical. | ころっと態度を変える。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para describir un cambio lento o gradual.
ガラッと implica estrictamente un cambio repentino, inmediato y de 180 grados.
Usarlo al abrir objetos pequeños o silenciosos como libros.
Para abrir libros o cartas, usa palabras como ぱらっと. ガラッと es específicamente para puertas correderas pesadas y ventanas que traquetean.
Ejemplos
Ejemplos
窓をガラッと開けて、新鮮な空気を入れた。
まどをガラッとあけて、しんせんなくうきをいれた。
Abrí la ventana de golpe y dejé entrar aire fresco.
LiteralSe usa para el sonido literal de objetos como ventanas o puertas correderas.
彼の態度は昨日からガラッと変わった。
かれのたいどはきのうからガラッとかわった。
Su actitud ha cambiado por completo desde ayer.
FigurativoMuestra que la actitud de una persona cambió drásticamente (180 grados).
髪を切って、彼女の印象がガラッと変わった。
かみをきって、かのじょのいんしょうがガラッとかわった。
Al cortarse el pelo, su impresión cambió por completo.
VisualSe usa a menudo para describir un cambio masivo en la apariencia visual de alguien.
監督が交代して、チームの雰囲気がガラッとよくなった。
かんとくがこうたいして、チームのふんいきがガラッとよくなった。
Después de cambiar al entrenador, el ambiente del equipo mejoró drásticamente.
FigurativoDescribe un cambio total en un entorno o estado de ánimo grupal.
玄関のドアをガラッと開けると、そこには誰もいなかった。
げんかんのドアをガラッとあけると、そこにはだれもいなかった。
Cuando abrí de golpe la puerta principal, no había nadie allí.
LiteralMuestra la acción física de abrir una puerta con fuerza y ruido.
Palabras Similares
ガラリ
garari
Describe un cambio repentino y total en una situación, o el sonido metálico de una puerta al abrirse con fuerza. Muy similar en significado, un poco más suave o literario.
からっと
karatto
'Karatto' es un adverbio que describe un clima o aire refrescantemente seco, comida que está agradablemente cocida, o una actitud que es franca y clara.
ころっと
korotto
Describe un cambio de estado repentino, completo y sin esfuerzo, como olvidar algo por completo, ser engañado fácilmente o quedarse dormido al instante. Cambiar de actitud fácilmente o olvidar algo de repente.
Preguntas
¿Puedo usar ガラッと para el clima?
No. Para describir que el clima se despeja de repente, usa からっと (karatto).
¿Cuál es la diferencia entre ガラッと y ガラリ?
Son muy similares. ガラッと suena un poco más brusco y contundente, mientras que ガラリ (garari) es ligeramente más suave.
¿Se puede usar esto para los cambios de peinado?
Sí, es muy adecuado. Puedes decir 印象がガラッと変わる (la impresión cambia por completo) cuando alguien se corta el pelo drásticamente.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2145880
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- どん (don)
- Entrada siguiente
- モワァ〜ン (mowaa-n)